Sentence examples of "Bow Church" in English

<>
Native Americans fought with bow and arrow. Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
This is the church where we got married. Это церковь, в которой мы поженились.
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
A church spire could be seen in the distance. Церковный шпиль виден издалека.
The boy gave me a bow. Мальчик поклонился мне.
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby. Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
A man without money is a bow without an arrow Человек без денег подобен луку без стрел
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
The laser is mounted facing the bow, and can be fired in several modes – from a dazzling warning flash to a destructive beam – and can set a drone or small boat on fire. Она смонтирована на носу корабля, и залпы из нее могут производиться несколькими способами — от ослепляющего яркого света до разрушительного луча, способного поджечь беспилотник или небольшой катер.
This miserable old church is the oldest building in our country. Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
One day they might have to bow to the inevitable, but the longer the inevitable can be delayed, the better. Однажды, возможно, им придется смириться с неизбежным, но чем дольше неизбежное удается откладывать, тем лучше.
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
Ukraine must agree on a lower price with Russia within a month or bow to International Monetary Fund demands for a 30 percent jump in household gas fees, Deputy Prime Minister Serhiy Tigipko said Jan. 11 amid signs of rising tensions between the two nations. Украине необходимо договориться с Россией о снижении цены на газ в течение месяца или выполнить требование Международного валютного фонда и повысить на 30 % тарифы на топливо для домохозяйств, заявил 11 января вице-премьер Сергей Тигипко, на фоне предположительно повысившегося накала дискуссии между двумя странами.
My house is near the church. Мой дом возле церкви.
She refuses to bow to calls to put an upper limit on refugee numbers, saying she’ll give diplomacy one more month, until the next EU summit, to achieve a reduction in the flow. Она отвергла призывы установить верхнюю границу числа беженцев, заявив, что она даст дипломатии еще один месяц, до следующего саммита Евросоюза, на разработку мер по сокращению притока мигрантов.
I know that there was a big church here. Я знаю, что здесь была большая церковь.
He always distrusted Gorbachev – he considered him an unreconstructed Communist who was simply forced to bow to adverse circumstances. Он никогда не доверял Горбачеву: он считал его убежденным коммунистом, который просто был вынужден прогнуться под давлением неблагоприятных обстоятельств.
The church is surrounded by woods and lakes. Церковь окружена лесами и озерами.
After focusing almost exclusively on foreign policy since early 2014, the need to get the economy back into gear is forcing the Russian president to face a painful choice: bow to the demands of the markets or protect his Kremlin-centered system. С начала 2014 года Путин был сосредоточен исключительно на внешней политике, однако теперь необходимость включить нужную передачу в экономике ставит его перед болезненным выбором: уступить требованиям рынка или защитить свою систему, центром которой является Кремль.
I forgot my purse in the church. Я забыл свой кошелек в церкви.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.