Sentence examples of "Build" in English with translation "собирать"

<>
I could build an undercarriage. Я могу собрать шасси.
I will build you the cars." "У меня есть машина, мистер Перес, я соберу Вам эти машины".
Blackwell's using them to build a crystal skull. Блэквелл использует их, чтобы собрать кристаллический череп.
Neither is Faye, with Blackwell using them to build the crystal skull. И Фей тоже, и Блэквелл использует их, чтобы собрать кристаллический череп.
Get everyone on Papua New Guinea and just build up and up. Собрать все в Папуа-Новой Гвинее и шуруй.
They'd collected information with photos. They'd manually build each building. собрать информацию с фотографий и вручную составить образ каждого здания.
Now delete "eyebrows," type in "Murphy bed," and let's build this mother. Теперь сотри "бровки", набери "складная кровать", и давай соберём эту заразу.
We gather together these physicists in Los Alamos to see what they'll build. Мы собрали всех этих физиков в Лос-Аламосе, чтобы посмотреть, что же они создадут.
Now, look, we've been asked to solve a technical problem, to build this device. Слушай, нас просят решить техническую проблему, собрать устройство.
In fact, the 2020 rover is being assembled partly with equipment left over from Curiosity’s build. Фактически, этот аппарат собирали, в том числе, из деталей, оставшихся после сборки Curiosity.
The destiny of every box we build lays in the hands of the user turning that mother on. Судьба каждого нашего собранного компа в руках конечного пользователя.
And they raise enough money to build this hospital - the first hospital of its kind for 200,000 people. И они собирают достаточно денег для строительства - первой в своем роде больницы для 200 тыс. человек.
In 2006 they brought together high school students and college students and started to build these little odd creatures. В 2006 году они собрали студентов из школ и колледжей и начали строить всяких маленьких странных существ
He did it because he couldn't afford a car, but also because he knew how to build one. Он сделал это, потому что не мог позволить себе автомобиль, а ещё он знал, как можно его собрать.
When RCA said no, that's when they decided to build it in Princeton, where Freeman works at the Institute. Когда RCA отказала, вот тогда они и решили собрать его в Принстоне, где Фриман работал в Институте.
That being the case, Obama needs to build a strong team of experienced Korea hands to push the agenda forward. При таком раскладе Обаме необходимо собрать сильную команду опытных специалистов по Корее, чтобы добиться прогресса в данном деле.
And then I went in and I had a lot of fun building airplanes that people could build in their garages. И потом я втянулся и получал большое удовольствие, строя самолеты, которые люди могли бы собрать у себя в гараже.
To build a curing machine, we would need a way for computers to assemble concepts so that unexpected arrangements could emerge. Чтобы создать исцеляющую машину, нам потребуется найти способ позволить компьютерам собирать концепции таким образом, чтобы могли возникать неожиданные механизмы.
Because of this, IREO has worked to bring together leaders in renewable energy to build partnerships and collaborate to devise solutions for the future. В этой связи МОВЭ работает над тем, чтобы собрать вместе лидеров, заинтересованных в использовании возобновляемых источников энергии, и сформировать партнерские связи для совместного поиска решений в интересах будущего.
The rest of the collection remains here, stored in plain brown paper bags until funds can be raised to build a permanent museum and study center. Оставшаяся часть коллекции осталась здесь и хранится в обычных коричневых бумажных пакетах, пока не будут собраны деньги на строительство постоянного музея и учебного центра.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!