Sentence examples of "CUT" in English with translation "порез"

<>
I have a cut here. У меня здесь порез.
Have a look at this cut Посмотрите этот порез
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
It's not a cut, it's a stab wound. Это не порез, это колотая рана.
When this cut was made, this woman was already dead. Порез был сделан, когда эта женщина была уже мертва.
No, it's fine, it's just a little cut. Да нет, нормально, просто небольшой порез.
She opened the glove box and somehow made a small cut. Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез.
An irregular cut through the adjacent tissue, transecting the carotid artery. Неровные порезы прилегающих тканей, рассекающие сонную артерию.
My feet are cut because the floor has stones that are sharp like knives. Ноги в порезах, потому что каменный пол острый, как кинжалы.
But the consistency and directionality of the cut has me leaning toward band saw. Но последовательность и расположение порезов заставляют меня склониться к пиле для гипса.
And in the year that she had the Jeep, she saved 4,500 girls from being cut. И в том году, когда у нее появился джип, она спасла 4500 девочек от порезов.
Then, even the director of an IMSS [Mexican Social Security Institute] clinic refused to discharge him "because he had a cut." Так, даже директор клиники Мексиканского института социальной защиты не захотел попрощаться с ним, "потому что у него был порез".
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно.
We learned what to avoid touching because if you make a significant cut in your glove through the bladder the oxygen will leak out of your suit and you will die. Нас учили избегать касания, потому что при сильном порезе перчатки сквозь воздушный пузырь, кислород вытечет из костюма, и наступит смерть.
Inspector, granted that the cut on the wrist was caused by that knife, is there anything to show whether it was an accident or done deliberately after the murder to account for the bloodstains? Инспектор, если рана на запястье и в самом деле от ножа, тогда есть ли факты, указывающие, что порез был результатом несчастного случая и не был нанесен намеренно, чтобы оправдать наличие пятен крови?
An occupational injury is an injury, such as a cut, fracture, burn, sprain, or amputation that results from a work-related accident or exposure to dangerous conditions that involves a single incident in the work environment. Производственная травма — это такая травма, как порез, перелом, ожог, растяжение или ампутация, полученная в результате несчастного случая на работе или при воздействии опасных условий при одном инциденте в рабочей среде.
My 14-year-old stepdaughter knows all about Blue Whale and talks about it calmly and mockingly – but mentions casually that she has friends who, if not going as far as jumping off a tall building, like to cut themselves to feel special and draw attention. Моя 14-летняя падчерица все знает о «Синем ките» и говорит о нем спокойно и с иронией — но при этом она небрежно отмечает, что некоторые из ее друзей, хотя и не доходят до прыжков с крыш, наносят себе порезы, чтобы чувствовать себя особенными и привлекать к себе внимание.
The era of the "big surgeon, big incision" had arrived, but at quite a cost, because they are saving lives, but not necessarily quality of life, because healthy people don't usually need surgery, and unhealthy people have a very hard time recovering from a cut like that. Началась эпоха "большого хирурга с большими разрезами". Но какой ценой. Так как они спасали жизнь, но не обязательно качество жизни. Потому что здоровые люди обычно не нуждаются в операции. А больным очень трудно восстанавливаться после такого пореза.
Those cuts, those are teeth marks. А эти порезы, это следы от зубов.
Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning. Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.