Exemples d’usage de "Canobie Lake Park" en anglais avec traduction en russe

<>
They found her body out at Clove Lake Park. Они нашли ее тело в парке "Clove Lake".
Please, sir, just, just send someone to the entrance of Clove Lake Park. Пожалуйста, сэр, просто пошлите кого-то к входу в парк "Clove Lake".
This morning we found Jessamyn's body buried in Clove Lake Park. Сегодня утром мы нашли тело Жасмин, похороненное в начале парка "Clove Lake".
Despite my better judgment, I sent a team of investigators out to Clove Lake Park this afternoon. Несмотря на свое решение, я отправил сегодня команду криминалистов в парк "Clove Lake".
After he met you, all he could talk about was little miss India, how you spent the summer at the lake, how you made him picnics in the park. А потом встретил тебя, и мог говорить только о его маленькой мисс Индия, как вы провели лето у озера, как сделали пикник в парке.
I've got a date with Gorky Park and Swan Lake. Посмотрю "Лебединое озеро" и Парк Горького.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
We walked as far as the park. Мы прогулялись до самого парка.
Some believe Nessie lives in this lake. Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
You went to the park yesterday, didn't you? Ты ходил в парк вчера, не так ли?
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
How far is it from your house to the park? Как далеко от вашего дома до парка?
A short walk brought me to the lake. Короткая прогулка привела меня к озеру.
He lives some where about the park. Он живет недалеко от парка.
Lake Towada is famous for its beauty. Озеро Товада известно своей красотой.
Are there many trees in the park? В парке много деревьев?
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
She went to the park with him. Она пошла с ним в парк.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
The beautiful, black-haired girl was in the park. Красивая черноволосая девушка была в парке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !