Sentence examples of "Careful" in English

<>
Careful packaging is absolutely necessary. Обязательно необходима тщательная упаковка.
Be careful with the bump! Будь осторожен с буграми!
But they deserve careful consideration. Но он заслуживает внимательного анализа.
Yo, careful, you're gonna splatter. Аккуратнее, брызгаешь ведь.
Unlike other parasites, we have only one host, which means that we must be especially careful. В отличие от остальных паразитов, у нас имеется только один хозяин, и это означает, что мы должны быть особенно бережны по отношению к нему.
There is a powerful argument to be made that central banks, insulated from short-term political pressures, have been careful stewards of price stability, and have served the global economy well. Необходимо аргументированно доказать, что центральные банки, освобождённые от давления краткосрочных политических интересов, являются заботливыми хранителями ценовой стабильности, а также содействуют развитию глобальной экономики.
Nevertheless, taking into account our momentum studies, I would be careful that a pullback may be looming before the bulls pull the trigger again. Тем не менее, принимая во внимание наши исследования импульса, я остерегаюсь возможного отката перед тем, как быки снова начнут наступать.
Careful auditing and control is required. Требуется тщательный аудит и контроль.
Careful, Blood, might be poisoned. Осторожнее, Блуд, может быть отравлено.
Your eye is careful and appraising. Вы смотрите внимательно и оценивающе.
Be more careful, or you will make mistakes. Будь аккуратнее, а то наделаешь ошибок.
But Trump is a veteran of reality television, where he learned that the key to success is to monopolize viewers’ attention, and that the way to do that is with extreme statements, not careful regard for the truth. Но Трамп – ветеран телевизионных реалити-шоу. Там он понял, что ключ к успеху – это монополизация внимания зрителей, а сделать это можно лишь с помощью экстремальных заявлений, а не демонстрацией бережного отношения к истине.
There is a role for both, depending on the context, but we should avoid the common mistake of automatically thinking that the transformational landscape architect is a better leader than the careful gardener. И для того, и для другого найдется работа в зависимости от контекста, но мы должны избегать распространенной ошибки, заключающейся в том, чтобы автоматически думать, что преобразовательный ландшафтный архитектор является лучшим лидером, чем заботливый садовник.
Games that require careful thinking and planning. Игры, требующие обдуманных действий и тщательного планирования.
You should be more careful. Будь осторожнее.
Be careful when choosing that option. Будьте внимательны при выборе этого параметра.
Make sure she's careful undoing the eyehooks. Проследите, чтобы она аккуратнее расстегивала крючочки - они колются.
After careful consideration, we accept your application. После тщательного обсуждения, мы решили принять вашу просьбу.
Careful, keep back from her! Осторожно, держись от нее подальше!
She is careful about her child's nutrition. Она очень внимательно относится к питанию своего ребенка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.