Beispiele für die Verwendung von "Celine" im Englischen

<>
Now, fortunately for Celine, our meeting did not end in my office. Теперь вернёмся к Селин. Ей повезло, так как наше общение не закончилось у меня в кабинете.
All of these ended once the trial was completed, leaving Celine with no alternatives. По окончании исследования всему этому пришёл конец, и у Селин не осталось выбора.
I'd like to share with you the story of one of my patients called Celine. Я хотела бы поделиться с вами историей одной моей пациентки по имени Селин.
Celine is a housewife and lives in a rural district of Cameroon in west Central Africa. Селин - домохозяйка, живущая в сельской местности Камеруна, государства в западной части Центральной Африки.
It's just that Celine and I were wondering if you'd ever do us the honour. Просто мы с Селин интересуемся, не смогли бы вы как-нибудь оказать нам честь.
You're typical homosexual male will be in great shape, well-dressed, wearing sandals, holding a brightly colored drink and listening to Celine Dion. Типичный гомосексуальный мужчина находится в хорошей форме, в хорошей одежде, в сандалях, с ярким напитком в руках и с Селин Дион в наушниках.
For example, it is counterintuitive to have an illiterate study participant, like Celine, sign a lengthy consent form that they are unable to read, let alone understand. Например, нелогично, чтобы неграмотная участница исследования, такая, как Селин, подписывала длинную форму согласия, ведь она не может её прочитать, не говоря уже о том, чтобы понять.
But it would have done so at a price to hundreds of patients who, like Celine, were left to their own devices once the research had been completed. Но за этим стоят сотни людей, которые, как и Селин, по окончании исследования были брошены на произвол судьбы.
She wants us all in '70s retro gear, and she wants us to play nine Billy Joel songs, four Bee Gees tunes, and My Heart Will Go On by Celine Dion. Она хочет нас всех в 70-х ретро одежде, и она хочет, чтобы сыграли девять песен Билли Джоэла, четыре Би Джаз мелодии, и "Мое сердце будет биться" Селин Дион.
Yet what puzzled me most was Celine had given her informed consent to be a part of this trial, yet she clearly did not understand the implications of being a participant or what would happen to her once the trial had been completed. Однако больше всего меня озадачил тот факт, что Селин дала своё информированное согласие на участие в этом исследовании, несмотря на то, что она явно не понимала последствий такого шага и того, что с ней произойдёт по окончании исследования.
Although she may not know this, my encounter with Celine has completely changed the way in which I view HIV clinical trials in developing countries, and made me even more determined to be part of the movement to change the way in which things are done. Хотя Селин может об этом и не знать, наша встреча полностью изменила мой взгляд на клинические исследования в области ВИЧ в развивающихся странах и придала мне ещё больше решимости бороться за изменение существующего порядка.
Céline was a vicious anti-Semite. Селин был порочным антисемитом.
When I first met Celine, a little over a year ago, she had gone for 18 months without any antiretroviral therapy, and she was very ill. Когда мы впервые встретились, немногим более года тому назад, она уже 18 месяцев обходилась без антиретровирусной терапии и была серьёзно больна.
He's an interesting little kid - and his sister, Celine - and what he's doing here is observing the self-assembly of his Cheerios in his cereal bowl. Он интересный паренёк - и его сестра, Селина. Здесь он наблюдает за самоорганизацией хлопьев Cheerios в своей тарелке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.