Usage examples of "Comfort" in English with translation to Russian

<>
Although this may be challenging for investors, we should take comfort in the implications for the real economy. Хотя это создает проблемы для инвесторов, мы должны утешиться позитивными последствиями для реальной экономики.
Well, there's plenty of red meat at Cold Comfort Farm. Ну, здесь, на Неуютной ферме жеребцов, хоть отбавляй.
Historical statistical relationships are perhaps cold comfort in a downturn that now seems so insidiously different from previous catastrophes. Исторически, с точки зрения статистики взаимоотношений, данный факт можно рассматривать как слабое утешение во время экономического спада, развитие которого в настоящее время кажется отличным от предыдущих катастроф.
Girl scouts also worked on seed dispersal, planted herbs, and assisted communities in the construction of water-sealed toilets or compost pit, comfort rooms, and safe water systems. Девочки-скауты занимаются также севом семян, выращиванием растений и оказывают общинам помощь в оборудовании туалетов со сливными бачками или компостных ям, комнат отдыха и систем снабжения безопасной водой.
China may take comfort in remaining focused on non-core issues, because such an approach suggests tactical cooperation with India. Китай может найти утешение в концентрации внимания на непрофильных вопросах, поскольку такой подход предлагает тактическое сотрудничество с Индией.
And the first of these is to take some comfort in its universality. Первая из них - это найти утешение в принципе универсальности.
That's no comfort to me! Для меня это не утешение!
Your sympathy was a great comfort to me. Глубокое сочувствие, выраженное Вами, помогло мне перенести этот удар судьбы.
He gave shelter and comfort to our enemy. Он дал приют для наших врагов.
Comfort is no longer why we watch television. Мы уже смотрим телевизор не ради покоя и удовлетворения.
And finally Kari carries out the comfort test. И наконец, Кэри делает тест на комфортабельность.
Like my Aunt Viola and her Southern Comfort. Хм, просто как моя тетя Виола и ее «Южный уют».
Give me some comfort; my world is falling apart. Утешьте меня, мир разваливается на части.
He tried to comfort her, but she kept crying. Он пытался её утешить, но она всё плакала.
But this interpretation, while convenient, can provide only false comfort. Однако подобная интерпретация, хотя она и удобна, может дать лишь фальшивое утешение.
Hey, Morello, remember when we used to comfort each other? Эй, Морелло, а помнишь как нам было комфортно друг с другом?
She cried and cried, but nobody came to comfort her. Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.
This level of annual borrowing is far too high for comfort. Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно.
Sometimes just holding it in your hand can be comfort enough. Иногда даже просто держать его в руке будет достаточным наслаждением.
June Cleever in the original comfort show, "Leave it to Beaver." Джун Кливер в успокоительном шоу "Предоставьте это Биверу".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!