Exemples d’usage de "Competent Authorities" en anglais avec traduction en russe

<>
Competent authorities should ensure that pipeline operators: Компетентным органам следует обеспечить, чтобы операторы трубопроводов:
The competent authorities issuing certificates of conformity; компетентные органы, выдающие свидетельства о соответствии;
The competent authorities may also prescribe the use of flat reflector periscopes. Компетентные органы могут также предписать использование перископов с плоским отражателем.
Below are recommendations to the UNECE member countries, competent authorities and TMF operators. Ниже приводятся рекомендации странам- членам ЕЭК ООН, компетентным органам и операторам хвостохранилищ.
Following are recommendations to the UNECE member countries, competent authorities and pipeline operators. Ниже приводятся рекомендации странам- членам ЕЭК ООН, компетентным органам и операторам трубопроводов.
State party to ensure prompt and impartial investigation and examination by competent authorities Государство-участник должно обеспечить оперативное и беспристрастное расследование и изучение дела компетентными органами.
TMF operators should cooperate with competent authorities and local communities in preparing external emergency plans. Операторам хвостохранилищ следует осуществлять сотрудничество с компетентными органами и местным населением при подготовке внешних планов на случай чрезвычайных ситуаций.
The particulars of each person requesting authorization from the competent authorities to use TIR Carnets; сведения о каждом лице, запрашивающем у компетентных органов разрешение на использование книжек МДП;
The competent authorities should provide notices to skippers in XML format downloadable in the Internet. Компетентным органам следует обеспечить доступ к извещениям судоводителям в формате XML через Интернет.
On certain inland waterways the competent authorities may prescribe this provision to all small sailing craft. На отдельных внутренних водных путях компетентные органы могут предписать применение этого положения в отношении всех малых парусных судов.
Competent authorities should ensure that proper consideration is given to the prevention of third-party interference. Компетентные органы должны уделять внимание тому, чтобы не происходило вмешательства третьих сторон.
Vessels and convoys shall display adequate navigability and manoeuvrability to the satisfaction of the [competent authorities]/. Суда и составы должны обладать, к удовлетворению [компетентных органов], достаточной судоходностью и маневренностью.
On certain waterways, the competent authorities may prescribe one long blast instead of this sound signal. На некоторых водных путях компетентные органы могут предписывать требование о подаче вместо этого звукового сигнала одного продолжительного гудка.
Cooperation between TMF operators, competent authorities and local authorities (the community) is recommended for emergency planning. Подготовку планов на случай чрезвычайных ситуаций рекомендуется осуществлять в сотрудничестве между операторами хвостохранилищ, компетентными органами и местными органами власти (общинами).
The pollution prevention register (used-oil log) shall be issued and identified by the competent authorities. Журнал операций по предотвращению загрязнения (журнал учета отработанных масел) выдается и проверяется компетентными органами.
The requirement has produced different specifications and testing regimes by different competent authorities to approve measuring instruments. Это требование привело к установлению различными компетентными органами разных технических условий и режимов испытания для допущения измерительных приборов к использованию.
The competent authorities may waive this provision concerning sound signals or apply it only on certain waterways. Компетентные органы могут не предписывать положение о подаче звуковых сигналов либо предписывать его только на некоторых водных путях.
A continuous analysis of the level of implementation under each working area by representatives of competent authorities; проведение постоянного анализа уровня имплементационной деятельности в каждой из сфер работы представителями компетентных органов;
Radar equipment and rate-of-turn indicators shall be of a type approved by the competent authorities. Радиолокаторы и индикаторы скорости изменения курса должны относиться к типу, официально утвержденному компетентными органами.
This equipment shall be in proper working order and of a type approved by the competent authorities. Это оборудование должно находиться в исправном рабочем состоянии и должно быть сертифицировано компетентными органами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !