Beispiele für die Verwendung von "Corporal" im Englischen

<>
Corporal punishment is now prohibited in schools. Сейчас телесные наказания в школах запрещены.
Face, look after the Corporal. Мордашка, присмотри за капралом.
Last year, he was still Senior Corporal. В прошлом году, он еще был старшим ефрейтором.
The trend of public opinion is against corporal punishment. Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
Whoever cut off Corporal Porter's hand. Кто бы ни отрезал руку Капрала Портера.
One corporal, five men, nothing to report. Один ефрейтор, пять людей, никаких особенных происшествий.
Accordingly, any use of corporal punishment in an ACT school would constitute assault. Поэтому любое применение телесного наказания в школе АСТ будет квалифицироваться как физическое насилие.
Lance Corporal Dunn also dialed an interesting number. Младший капрал Данн тоже набирал интересный номер.
This is former Army Corporal Mark Simmons. Это ефрейтор в отставке Марк Симмонс.
GIEACPC also noted that corporal punishment is lawful as a disciplinary measure in penal institutions. ГИИТНД также отметила, что применение телесных наказаний разрешается законодательством в качестве дисциплинарной меры в исправительных учреждениях.
A frontline camp said a Corporal was taken. На передовой заставе похищен гвардейский капрал.
As noted in Under-Secretary-General Pascoe's briefing last week, more than 20 months have passed since the kidnapping of Corporal Gilad Shalit, whose whereabouts and condition remain unknown. Как отмечал в своем брифинге на прошлой неделе заместитель Генерального секретаря Пэскоу, прошло больше 20 месяцев со дня похищения ефрейтора Гилада Шалита, о состоянии и местонахождении которого по-прежнему ничего не известно.
They have led to severe corporal punishment, including the amputation of hands of alleged criminals. Это приводит к применению жестоких форм телесных наказаний, включая отсечение рук у предполагаемых преступников.
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword. Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
Thus, if it is to last, this period of calm must not be an end in itself; rather, it must become a step towards normalization not only of the security situation in the Gaza Strip, but also of the humanitarian, economic and political situation there, and must lead to the release of Corporal Shalit. Таким образом, если мы хотим, чтобы этот период покоя продлился, мы не должны рассматривать его как самоцель — это всего лишь шаг к нормализации положения не только в области безопасности в секторе Газа, но также в гуманитарной, экономической и политической областях, и привести к освобождению ефрейтора Шалита.
Men justify their acts of physical violence by invoking their recognized right to administer corporal punishment. Мужчины оправдывают свои действия, сопряженные с физическим насилием, признанным за ними правом применять телесные наказания.
McGee, Ducky's got new swabs from the lance corporal. МакГи, Даки взял новые образцы с тела младшего капрала.
The prohibition of prolonged solitary confinement, corporal punishment, reduction of diet and other cruel, inhumane or degrading punishments; запрещение продолжительного одиночного заключения, телесных наказаний, сокращения питания и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов наказания;
Good Corporal Nym, show thy valour and put up your sword. Добрый капрал Ним, докажи свое мужество и вложи меч в ножны.
GIEACPC recommends introducing legislation as a matter of urgency to prohibit corporal punishment of children in all settings. ГИПТНД рекомендует в безотлагательном порядке ввести в действие законодательство, запрещающее телесные наказания детей в любых ситуациях31.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.