Exemples d'utilisation de "Diagnostics" en anglais

<>
We can download new diagnostics. У нас есть новый метод проведения диагностики.
Usage & diagnostics for Location Reporting Статистика использования и диагностика
Microsoft Exchange Diagnostics service (MSExchangeDiagnostics) Служба диагностики Microsoft Exchange (MSExchangeDiagnostics)
Usage & diagnostics for Location History Статистика использования и диагностика
Diagnostics, MRI systems are gonzo. Диагностика, системы МРС свихнулись.
Share usage & diagnostics information with Google Как настроить функцию "Использование и диагностика"
I noticed an irregularity in Dorian's diagnostics. Проведя диагностику Дориана, я выявил некую неисправность.
Diagnostics of gas transportation lines and risk management Диагностика магистральных газопроводов и управление рисками.
Bipeds pushing buttons, bipeds replacing relays, bipeds running diagnostics. Двуногие, нажимающие кнопки, двуногие, заменяющие реле, двуногие, управляющие диагностикой.
Item 5: Diagnostics of gas transportation lines and risk management Пункт 5: Диагностика магистральных трубопроводов и управление рисками
The Memory Diagnostics Tool will run automatically when you restart Windows. Средство диагностики памяти автоматически запустится при перезапуске Windows.
The system diagnostics and options for audit logs are more comprehensive. Диагностика и параметры системы для журналов аудита расширены.
The Support Diagnostics role isn't assigned to a role group. Роль поддержки диагностики не назначена группе ролей.
The clinical laboratory diagnostics unit is also equipped with modern equipment. Современным оборудованием также оснащено отделение клинико-лабораторной диагностики.
Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers has been completed. Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра завершена.
To manage these settings, tap More More and then Usage & diagnostics. Для этого нажмите на значок Ещё дальше Использование и диагностика и установите переключатель в положение ВКЛ.
Improved troubleshooting and diagnostics to help you resolve issues that you encounter. улучшены возможности устранения неполадок и диагностики для решения обнаруженных проблем;
We must encourage policymakers to support the development of the best diagnostics. Мы должны поощрять политиков поддерживать развитие лучшей диагностики.
We've got to be able to make the rapid diagnostics quickly. Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику.
When I was going through your diagnostics, I found a hidden file. Когда я делал твою диагностику, я нашел скрытый файл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !