Exemplos de uso de "Downer" em inglês com tradução para o russo

<>
Don't be a downer. Не будь занудой.
Well, you're a real downer. Ну, вы - реальный депрессант.
My envoy, Alexander Downer, is facilitating the negotiations. Мой посланник Александр Даунер содействует переговорам.
Don't be a downer, dear. Не будь занудой, милый.
Last week, Australia's Foreign Minister, Alexander Downer, launched a publication entitled “Weapons of mass destruction: Australia's role in fighting proliferation”, copies of which can be found in boxes at the table at the back of the room. На прошлой неделе министр иностранных дел Австралии Александр Даунер представил издание, озаглавленное «Оружие массового уничтожения: роль Австралии в борьбе с распространением», экземпляры которого можно найти в коробках, лежащих на столе в глубине зала.
God, he is such a downer. Боже, какой он зануда.
You know, you're kind of a downer. Знаете, вы похожи на зануду.
I don't want to be the downer. Я не хочу быть занудой.
Well, aren't we the lord and lady of "downer" abbey? Разве мы не король и королева зануд?
I hate to be a downer, but it's getting really late. Не хочу быть занудой, но уже довольно поздно.
I don't mean to be a downer, guys, but did you know that somebody tampered with your football shrine? Я не хочу быть занудой, ребята, но знаете ли вы, что кто - то взломал вашу футбольную святыню?
You guys are real downers. Ребята, вы настоящие зануды.
25 reds and ten downers. 25 красных и 10 депрессантов.
Wow, you guys are a couple of real downers. Да вы какие-то зануды сегодня.
If I take a couple downers. Если я приму несколько депрессантов.
You know, she's on multiple downers. Она принимает много депрессантов.
Low doses of methaqualone - downers, ludes, disco biscuits. Малая доза метаквалона - депрессанты, барбитураты, экстази.
My God, you're a downer. Господи, какой же ты нытик.
Don't be such a Debbie Downer. Не будь таким нытиком.
I don't want to be a total downer, but I lost a close friend yesterday. Не хочу быть нытиком, но вчера я потеряла близкого друга.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!