Sentence examples of "Drink" in English with translation "попивать"

no matches found
Drink your milk, now, Junior. Попей молочка, Младший.
She gave him something to drink. Она дала ему что-то попить.
We stop for a drink of water. Мы останавливаемся, чтобы попить.
Let's get something to drink, Mads. Давай возьмем что-нибудь попить, Мэдс.
I need a drink with my lunch." "Знаешь что, для обеда мне нужно ещё чего-нибудь попить".
Tom gave Mary something cold to drink. Том дал Мэри попить холодного.
Should I get her something to drink? Я принесу ей что-нибудь попить?
There's an herbal tea you can drink. Вы можете попить травяной чай.
I am going to get something to drink. Я пойду куплю что-нибудь попить.
Should I go get us something to drink? Я принесу нам что-нибудь попить?
You were supposed to get something to drink. Ты же сказала, что принесёшь что-нибудь попить.
I just want to get something to drink. Мне просто нужно чего-нибудь попить.
I'll get you something hot to drink. Я приготовлю нам попить чего-нибудь горячего.
I'd like to drink some tea or coffee. Я бы хотел попить немного чая или кофе.
I'm actually about to get something to drink. Вообще-то, я хочу взять что-нибудь попить.
Jackie, I'll, uh, get you something to drink. Джеки, я, э-э, пойду принесу тебе что-нибудь попить.
Here, drink it down and be on your way. Попей, и отправляйся в путь.
Can one get something to eat and to drink here? Здесь можно что-нибудь поесть и попить?
RS: Oh. So now Joshua goes off to get a drink. RS: Ага, так вот, теперь Джошуа пошёл принести чего-нибудь попить.
We'll get tans and massages and drink pretty drinks poolside. Мы позагораем, сделаем массаж, попьем коктейли у бассейна.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.