Sentence examples of "Durable" in English

<>
Just how durable are the ties between Russia and Iran? Насколько прочны связи между Россией и Ираном?
Durable goods for January are also coming out. Выходят новости по товарам длительного пользования за январь.
Without trust, there’s no durable strategic partnership. Без доверия надежное и долговременное стратегическое партнерство невозможно.
Durable, engineered, permanent - those are in opposition to idiosyncratic, delicate and ephemeral. Долговечный, сконструированный, постоянный - всё это противоположно уникальному, изысканному и эфемерному.
any other type of material, as long as it shall be strong and durable and resistant to weather and corrosion. материал любого другого типа, если он является прочным, износостойким и устойчивым к погодным условиям и коррозии.
The United States must focus on achieving a durable political settlement first. Для начала Соединенные Штаты должны сосредоточиться на достижении прочного политического урегулирования.
In the US, we get durable goods for December. В США выйдут товары длительного пользования за декабрь.
But the more durable solution is already inside the country. Но более надежное решение уже находится внутри самой страны.
One major challenge to the boot-strap approach is developing cheap and durable batteries. Одной значительной трудностью в принципе "опоры на собственные силы" является разработка дешевых и долговечных аккумуляторных батарей.
In a previously released document described as the "Naval Aviation Vision," the F-35C is described as being engineered with reinforced landing gear and durable coatings to allow the F-35C to withstand harsh shipboard conditions while delivering a lethal combination of fighter capabilities to the fleet. В опубликованном ранее документе под названием «Концепция морской авиации» об F-35C говорится, что он имеет усиленное шасси и износостойкое покрытие, позволяющие ему выдерживать большие нагрузки и суровые морские условия, а также обеспечивать флот смертоносным сочетанием боевых возможностей.
The short leather pant is durable and allows for freedom of movement. Короткие кожаные штаны - прочные и идеальны для свободы передвижения.
US durable goods for February are also coming out. Выходят американские данные на товары длительного пользования за февраль.
For this reason, democracies form larger, more durable and more reliable alliances. По этой причине демократические страны формируют большие и надежные альянсы.
They're made with three-ply durable plastic, and they even have a ziplock and handles. Они сделаны из трехслойного долговечного пластика, и у них есть молния и ручки.
Will With a broad wingspan, reinforced landing gear, ruggedized structures and durable coatings, the Navy's first of its kind F-35C is engineered for harsh shipboard conditions while avionics equip the pilot with real-time, spherical access to battlespace information and commanders at sea, in the air and on the ground with an instantaneous, high-fidelity single picture view of ongoing operations. Имея увеличенную площадь крыла, усиленное шасси, ударопрочную конструкцию и износостойкое покрытие, этот первый в своем роде самолет ВМС сконструирован специально с учетом жестких условий взлета и посадки на палубу, а его бортовая электроника позволяет летчику в режиме реального времени получать доступ к информации о боевом воздушном пространстве. А командиры в море, в воздухе и на земле получают мгновенную и единую картину боевых действий с высоким разрешением.
Our countries and the peoples of the world need a more durable prospect. Нашим странам и народам мира нужны более прочные перспективы.
In the US, durable goods for February are coming out. В США выходит отчет по товарам длительного пользования за февраль.
Similarly, an overwhelming number of both Israelis and Palestinians want a durable two-state solution. Подобным образом подавляющее число как израильтян, так и палестинцев хотят найти надежное решение, приемлемое для обоих государств.
If the EU is to be durable, it must place greater emphasis on its cultural heritage. Если Евросоюз предполагает быть долговечным, он должен уделять больше внимания своему культурному наследию.
There were also durable flame retardant materials, such as wool and polyester fibres. Кроме того, имеются прочные огнестойкие материалы, в частности шерстяные и полиэстеровые волокна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.