Exemples d’usage de "Elitch Gardens Theme Park" en anglais avec traduction en russe

<>
Last year, the company invested 50 bln. yuan (more than $8 bln.) into the construction of a film studio and a theme park in Qingdao (a city in the east of China on the coast of the Yellow Sea). В прошлом году компания инвестировала 50 млрд юаней (более $ 8 млрд) в строительство киностудии и тематического парка развлечений в Циньдао (город на востоке Китая на берегу Желтого моря).
The Harry Potter theme park is a huge hit with both anglophiles and pedophiles. Тематический игровой парк "Гарри Поттер" имеет большой успех как у англофилов, так и у педофилов.
The US has taken a detour into a theme park of nationalist nostalgia, but it remains focused on the future and the benefits of globalization, not the costs. США ненадолго свернули с пути в тематический парк националистической ностальгии, однако они по-прежнему сосредоточены на будущем и на выгодах глобализации, а не её издержках.
On the contrary, through its low tariffs and general lack of import restrictions, the US has turned itself into an international shopping theme park. Напротив, с помощью своих низких тарифов и общего отсутствия ограничений на импорт США превратили себя в международный торговый парк отдыха с аттракционами.
Opened a theme park through a license in Kuwait a year and a half ago called The 99 Village Theme Park - 300,000 square feet, 20 rides, all with our characters: Полтора года назад через лицензию в Кувейте мы создали тематический парк, он называется Тематический парк "Поселок 99-ти", имеет площадь в 28 000 кв. м., 20 аттракционов и населен нашими персонажами.
It's now a theme park. Теперь это еще и тематический парк.
The 1993 film, based on a book by Michael Crichton, depicts a theme park island filled with dinosaurs, resurrected from ancient DNA extracted from fossilised mosquitoes trapped in amber. В вышедшем в 1993 году фильме, который был снят по мотивам романа Майкла Крайтона (Michael Crichton), показан тематический парк на острове, заселенный динозаврами. Их воссоздали из древней ДНК, извлеченной из окаменевших москитов, которые попали в смолу.
A month later, it requested 900 hectares for 99 years in an area with natural hot springs in the Aural Wildlife Sanctuary to develop a resort and entertainment facility, including a hot spring tourism village, an international conference centre, folk cultural villages, a theme park, a luxury residential area and a golf course. Месяц спустя она обратилась с просьбой предоставить ей в аренду 900 га земли сроком на 99 лет в районе горячих природных источников в Оральском заповеднике для создания курорта и центра развлечений, включая туристическую деревню с горячими источниками, международный центр конференций, фольклорные культурные поселения, тематический парк, роскошный жилой комплекс и поле для гольфа.
The theme of this story is building a dinosaur, and so we come to that part of "Jurassic Park." Тема моего рассказа - создание динозавтра, такое было в какой-то части "Парка Юрского периода".
At 12:20 he takes a fast walk in the Observatory gardens or the Vasa park. С 12:20 он прогуливается в парке Обсерватории или парке Васа.
My mom used to volunteer in the gardens at Riverdale Park. Наша мать работала волонтером в садах Ривердейл Парка.
The city of San Jose, California greeted the opening of the Guadalupe River Park and Gardens today with festivities, music, and dancing. Сегодня в г. Сан-Хосе (шт. Калифорния) состоялось торжественное открытие парка Guadalupe River Park and Gardens. Церемония открытия сопровождалась народными гуляниями, музыкой и танцами.
This is the project proposal about constructing an amusement park in Incheon with robots as its main theme. Это проект по строительству парка развлечений в Инчхоне.
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
We walked as far as the park. Мы прогулялись до самого парка.
This is his message, which summarises the theme of the fight against AIDS in 2012. Это его сообщение резюмирует тему борьбы против СПИДа в этом 2012 году.
Homes and Gardens Для дома и сада
You went to the park yesterday, didn't you? Ты ходил в парк вчера, не так ли?
This month students analysed movies with an apocalyptic theme and explored how they compare with real-life examples. В этом месяце студенты анализировали фильмы на апокалиптические темы и изучали, как они соотносятся с примерами из реальной жизни.
According to the report, people renting properties spend an average of 55 per cent of the amount that those with their own homes spend on their gardens. Согласно этому отчету, люди, снимающие жилье, тратят в среднем 55 процентов от суммы, которую владельцы собственных домов тратят на садоводство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !