Exemples d’usage de "Englishmen" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous24 англичанин24
Englishmen are, on the whole, conservative. Англичане, в основном, консервативны.
Majesty, the capture of Boulogne will live forever in the hearts of all Englishmen. Ваше Величество, взятие Булони будет вечно жить в сердцах всех англичан.
If I risk my neck for you, will I get a chance to kill Englishmen? Если я буду рисковать своей шеей из-за тебя, получу ли я шанс убить англичан?
It happened in the early 1400s to John Wycliffe who disregarded papal opposition and translated the Bible into the language of ordinary Englishmen. Это случилось в начале XV века с Джоном Уиклифом (John Wycliffe), который, вопреки возражениям Папы, перевел Библию на язык обычных англичан.
In Washington Irving’s classic American short story Rip Van Winkle, the title hero encounters a strange band of Englishmen drinking and bowling in the woods. В классическом американском рассказе Вашингтона Ивринга Рип Ван Винкль (Rip Van Winkle) главный герой сталкивается со странной компанией англичан, пьющих и играющих в шары в лесу.
Neo-conservatives writers like Max Boot argue that the US should provide troubled countries with the sort of enlightened foreign administration once provided by self-confident Englishmen in pith helmets. Неоконсервативные авторы, такие как Макс Бут, утверждают, что США должны установить в проблемных странах просвещенное иностранное правительство, как когда-то это сделали самоуверенные англичане в пробковых шлемах.
An Englishman, quiet and honourable. Настоящий англичанин, тихий человек чести.
He's an Englishman, but lives in India. Он англичанин, но живёт в Индии.
Mr Tode is an Englishman, like our escapee. Мистер Тоуд - англичанин, как и наш беглец.
He is not an American but an Englishman. Он не американец, он англичанин.
But Keynes's Englishman was wealthy and thus exceptional. Но англичанин Кейнса был богатым и, таким образом, являлся исключением.
That's an Englishman asking an Irishman to be succinct. Англичанин просит ирландца говорить кратко.
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал.
"Well," he said, "there's nothing to make an Englishman shit faster than the sight of General George Washington." "Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона".
One is asking for angur - one is, say, an Englishman - one is asking for eneb, and one is asking for grapes. Один просит "ангор", другой, например, англичанин, просит "энеб", и ещё один просит виноград.
And he intends to annihilate it, which is my fault, because I went back to him and made my report like an obedient Englishman. И он намерен уничтожить его, а виноват в этом я, потому что я вернулся к нему и все рассказал, как благонравный англичанин.
The main advocates of the idea, developed in the 1920s, were the Italian Giulio Douhet, the American William Mitchell, and the Englishman Hugh Trenchard. Основными сторонниками идеи, разработанной в 1920-х годах, были итальянец Джулио Дуэ, американец Уильям Митчелл и англичанин Хью Тренчард.
Patrick Lafcadio Hearn (known as Koizumi Yakumo after his naturalization as a Japanese citizen), an Englishman born on the Greek island of Lefkada, first introduced it in his novel A Living God. Патрик Лафкадио Херн (известный после получения японского гражданства под именем Коидзуми Якумо), англичанин, родившийся на греческом острове Левкадия, впервые упомянул его в своем романе «Живой Бог» (A Living God).
The Englishman's comments came back to me these past terrible weeks with the terror attacks on the World Trade Center and the Pentagon: indeed, it's hard to imagine a worse storm. Слова англичанина припомнились мне в течение этих недель, прошедших со дня террористических актов во Всемирном Торговом Центре и Пентагоне. Действительно, сложно представить бурю сильнее.
In 1919, the economist John Maynard Keynes described the possibility of an Englishman in London using a telephone to order goods from around the world to be delivered to his house by the afternoon. В 1919 году экономист Джон Мэйнард Кейнс описал возможность использования телефона англичанином в Лондоне, чтобы заказать доставку товаров со всего света ему на дом к обеду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !