Sentence examples of "Equipment packages" in English

<>
Equipment packages and weapons” will be provided “to a select group of vetted leaders and their units,” a Pentagon statement said Friday, “so that over time they can make a concerted push into territory still controlled by ISIL.” В пятничном заявлении Пентагона говорится, что «комплекты оборудования и оружие» будут предоставлены «нескольким проверенным лидерам и их отрядам», «чтобы со временем они смогли начать скоординированное наступление внутрь территорий, контролируемых ИГИЛ».
Except in the case of lithium batteries packed with equipment, packages may not exceed 30 kg gross mass. за исключением случаев, когда литиевые батареи упакованы с оборудованием, масса брутто упаковок не должна превышать 30 кг.
The variance is primarily attributable to the deferral of the acquisition of new and replacement equipment and software packages. Разница обусловлена главным образом отсрочкой приобретения нового аппаратного и программного обеспечения и замены аппаратного и программного обеспечения.
At present ECLAC does not have X-ray equipment to scan incoming letters and packages. В настоящее время в ЭКЛАК нет рентгеновской установки для проверки входящей почты и посылок.
In addition, I appeal to Member States for urgent contributions of human resources and equipment needed for the United Nations light and heavy support packages for AMIS, in order to make possible the delivery of timely and effective reinforcements to AMIS. Кроме того, я призываю государства-члены срочно предоставить людские ресурсы и имущество, необходимые Организации Объединенных Наций для осуществления ограниченного и крупномасштабного пакета мер по поддержке МАСС, с тем чтобы создать условия для своевременного и эффективного направления подкреплений МАСС.
With regard to consumer commodities carried in accordance with paragraph 3.4.7 of the IMDG Code (unmarked packages, transport equipment marked with the words “LIMITED QUANTITIES” or “LTD QTY”), it was pointed out that the IMDG Code provided for particulars in the transport document and that it would therefore be necessary to ensure that the same particulars concerning the nature of the hazard appeared in the RID/ADR/ADN transport document. В отношении предметов потребления, перевозимых в соответствии с пунктом 3.4.7 МКМПОГ, было отмечено, что МКМПОГ предусматривает соответствующие указания в транспортном документе и что поэтому необходимо убедиться в том, что такие указания о характере опасности имеются в транспортном документе, предусмотренном МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
An integral part of CBP's comprehensive strategy to combat nuclear and radiological terrorism is to screen all arriving trucks, containers, trains, cars, airfreight, mailbags and express consignment packages with radiation detection equipment prior to release. Одной из составных частей всеобъемлющей стратегии УТПО по борьбе с ядерным и радиологическим терроризмом является досмотр всех прибывающих грузовиков, контейнеров, поездов, автомашин, авиационных грузов, мешков с почтовой корреспонденцией и экспресс-грузов с помощью оборудования радиационного обнаружения до их очистки.
In June, last month, the United States Government donated a number of quick-start packages consisting of essential office supplies and equipment. В прошлом месяце — июне — правительство Соединенных Штатов предоставило комплекты чрезвычайной помощи, которые состоят из канцелярских товаров и оборудования.
The Ministry of Agriculture of Morocco has also introduced animal-feed distribution to farmers so as to safeguard livestock and encouraged farmers to use improved and adapted management packages to acquire subsidized inputs and agricultural equipment in order to secure 60 million quintals of cereals in moderately dry cropping seasons.7 Министерство сельского хозяйства Марокко также приступило к распределению среди фермеров кормов для животных для сохранения поголовья скота и поощрения фермеров к использованию более эффективных и адаптированных пакетов мер для получения субсидированных ресурсов и сельскохозяйственного инвентаря в целях получения 60 млн.
Costa Rica firmly believes that cooperation between our two organizations must go far beyond merely agreeing on support packages to provide African forces with boots, bulletproof vests, communications equipment and light weapons, as we did recently with regard to Somalia. Коста-Рика твердо убеждена в том, что сотрудничество между нашими двумя организациями должно выйти за пределы простого согласия в отношении материальной помощи африканским войскам в виде сапог, бронежилетов, оборудования связи и легких вооружений, как это было сделано нами недавно в отношении Сомали.
The laboratory has the most up-to-date equipment. Лаборатория имеет самое современное оборудование.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
They did not have good equipment. У них не было хорошего снаряжения.
Apparel Packages Наборы одежды
Recently we have brought our office equipment up to date. Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Vacation Packages Туристические туры
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work. Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
Travel Packages Туристические пакеты
Studio Equipment Студийное оборудование
track packages Отследить покупки
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.