Sentence examples of "Erie Canal" in English

<>
Our people dug the Erie Canal. Наши люди рыли канал Эри.
The Erie Canal left the Hudson above Albany and carried clear across to the Great Lakes. Так канал Эри соединил Гудзон и Великие озера.
This would give Russia its fourth “pit stop” from the top of the Suez Canal in the Mediterranean to the Arabian Sea, the others being Alexandria, Aqaba, and Fujariah. Таким образом, Россия обретет четвертый «пит-стоп» по маршруту от Суэцкого канала до Аравийского моря. Остальные пункты это Александрия, Акаба и Фуджейра.
Yeah, according to customs a shipment of, get this, pineapples, came into the country at Fort Erie and was due to arrive an hour ago at the Royal cargo yard. Да, согласно данным таможни, поставка, - слушай внимательно, - - ананасов, прибыла в на границу в Форт Эри и час назад должна была поступить на грузовой склад Ройял.
Aggravated by curtailed Western European consumption resulting from the closing of the Suez Canal, the situation became quite unbalanced. Ситуация на рынке еще более ухудшилась с сокращением потребления меди в Западной Европе, вызванным закрытием Суэцкого канала; в результате рынок оказался полностью разбалансирован.
In early August, an algal bloom in Lake Erie, the result of agricultural runoff, contaminated drinking water in Toledo, Ohio. В начале августа, в результате сельскохозяйственных стоков и загрязненной питьевой воды в Толедо, штат Огайо, водорослями заросло озеро Эри.
An estimated 3.8mn b/d flows through this narrow stretch as oil tankers sail from the Persian Gulf to the Suez Canal. По оценкам 3.8mn б/д проходит через этот узкий участок, так как нефтяные танкеры плывут из Персидского залива в Суэцкий канал.
Wikipedia reports that this guy, this former congressman from Erie, Pennsylvania was, at the age of 20, one of the youngest people at the Republican National Convention, but it's just not true. Википедия сообщает, что вот этот парень, этот бывший конгрессмен от Эри, штат Пенсильвания был в свои 20 лет одним из самых молодых людей на Республиканской национальной конвенции, но это просто неправда.
The route through the Bering Straits cuts the distance to the as yet unidentified port in China to 7,000 nautical miles from more than 12,000 via the Suez Canal, Sovcomflot said. По данным «Совкомфлота», этот маршрут, проходящий через Берингов пролив, сокращает путь до еще не названного порта в Китае до 7000 мирских миль, тогда как путь через Суэцкий канал составляет 12 000 морских миль.
determined the concentrations of several PBB congeners in lake trout from Lakes Huron, Superior, Erie, and Ontario. определили концентрации нескольких веществ группы ПБД в озерной форели из озер Гурон, Верхнее, Эри и Онтарио.
“Sooner or later, shippers will hedge those risks,” he added, saying Eurochem wants a back-up route to the Suez Canal. «Рано или поздно перевозчикам придется страховаться от этих рисков», - добавляет он, заявляя, что Еврохим хочет сохранить маршрут через Суэцкий канал в качестве запасного.
In 2008 the US demonstrated a direct-ascent ASAT capability using an SM-3 missile launched from the Aegis cruiser USS Lake Erie, under Operation Burnt Frost. В 2008 году США продемонстрировали противоспутниковую систему прямого выведения, использовав при этом ракету SM-3, запущенную с ракетного крейсера ВМС США «Lake Erie» в рамках операции «Burnt Frost».
Misharin, in the November comments, compared the new transport network to the Suez Canal “in terms of scale and significance.” Мишарин в своем ноябрьском интервью сравнил новую транспортную систему с Суэцким каналом «по масштабам и значимости».
“I won’t raise myself by depreciating others,” Hollande told Canal Plus TV yesterday. «Я не буду возвеличивать себя, принижая других, - заявил вчера Олланд на телеканале Canal Plus TV.
For Tarko-Sale, Russia-based Novatek, the route will save 40 percent of the journey time compared with the Suez Canal and will be 20 percent cheaper, according to Babakhanov. Российский НОВАТЭК, базирующийся в городе Тарко-Сале, получит за счет использования этого маршрута 40-процентную экономию по времени в сравнении с Суэцким каналом, и перевозка обойдется компании на 20% дешевле, говорит Бабаханов.
The opening of the Panama Canal locks is just one likely event in what promises to be an eventful year for the global economy. Открытие третьей группы шлюзов Панамского канала — одно из важных событий в мировой экономике, которые нам сулит 2016 год. А таких событий этот год обещает нам немало.
“Northern sea shipping will become a more profitable route than the Suez Canal,” Leonid Mikhelson, Novatek’s CEO told reporters June 17. «Северный морской путь станет более выгодным, чем маршрут через Суэцкий канал», - заявил 17 июня репортерам руководитель НОВАТЭКа Леонид Михельсон.
The route, open from July to November, is about a third shorter than the almost 13,000-mile journey from Rotterdam to Yokohama via the Suez Canal, saving time and fuel. Этот действующий с июля по ноябрь маршрут примерно на треть короче пути из Роттердама в Иокогаму через Суэцкий канал, что дает экономию времени и топлива.
OAO Sovcomflot, Russia’s largest shipper, and OAO Novatek aim to cut the time it takes to deliver oil and gas to China, sending their first cargo through the Arctic rather than the Suez Canal. Крупнейшая российская судоходная компания ОАО «Совкомфлот» и ОАО «Новатэк» - второй по величине в России производитель природного газа - намерены сократить время доставки нефти и газа в Китай. Первый груз уже отправлен через Арктику, а не через Суэцкий канал.
Tarek Hassanein, an official at the Suez Canal Authority’s media department, didn’t return requests for comment by e-mail and phone. Представитель департамента по связям со СМИ администрации Суэцкого канала Тарик Хассанейн (Tarek Hassanein) не ответил на просьбу прокомментировать ситуацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.