Sentence examples of "Essex" in English

<>
Not just Essex and Southampton. Эдвард, не только Эссекс и Саутгемптон.
There's an antique cannon auction next Saturday at the Essex Museum of Ancient Weaponry. Ну, будет аукцион античной пушки в следующую субботу в эссекском музее Древнего Вооружения.
1990- Professor of Law (Reader 1990-1994) University of Essex, Colchester, United Kingdom (Subjects taught: International Law; International Human Rights; Jurisprudence) С 1990 года- профессор права (доцент в 1990-1994 годах) в Эссексском университете, Колчестер, Соединенное Королевство (преподавание следующих дисциплин: международное право, международное право прав человека, юриспруденция);
Unidentified helicopter flew out of a private airfield in Essex last night. Прошлой ночью с частного аэродрома в Эссексе взлетел неопознанный вертолет.
Contributions to/advice on works on international standards and human rights, including manuals, handbooks (e.g. Editorial Board member for The Torture Reporting Handbook, University of Essex), codes, commentaries, rules, draft conventions and recommendations, and “expertises” for the Council of Europe on draft legislation in respect of various member States. Предоставление материалов/консультаций для подготовки работ по международным стандартам и правам человека, включая руководства, справочники (в частности, в качестве члена Редакционной коллегии издания Эссекского университета The Torture Reporting Handbook), кодексы, комментарии, нормы, проекты конвенций и рекомендаций, а также " экспертные рекомендации " для Совета Европы по законопроектам, касающимся различных государств-членов.
Anyone who's from England knows the reputation we have from Essex. Все, кто из Великобритании, знают, какая репутация у тех, кто из Эссекса.
In 2001, the Raoul Wallenberg Institute and the Human Rights Centre at the University of Essex, United Kingdom, published Essential Texts on Human Rights for Police, a compilation of international human rights instruments, to be used in human rights education and training programmes for police and other officials exercising police powers. В 2001 году Институтом им. Рауля Валленберга и Центром по правам человека при Эссекском университете, Соединенное Королевство, были опубликованы основные документы по правам человека, предназначенные для работников полиции13, в виде сборника международно-правовых документов по правам человека, подлежащих включению в общие и специальные учебные программы по правам человека для работников полиции и других должностных лиц, наделенных полицейскими полномочиями.
But having been born in Essex, at the age of 16, I joined an organization. Но родившись в Эссексе, когда я достиг возраста 16 лет, я вступил в организацию.
Sheldon Leader (research coordinator, Human Rights Centre, University of Essex) said that when putting the Equator Principles and IFC Performance Standards to work, it is important to ask what risks to these standards are potentially created by the specific features of project finance itself and what might be done to avoid those risks. Шелдон Лидер (координатор по вопросам исследований Центра по правам человека Эссекского университета) отметил, что при применении " Принципов экватора " и стандартов деятельности МФК важно задаться вопросом о том, какие риски для этих стандартов могут возникнуть в связи со специфическими особенностями самого финансирования проектов и что может быть сделано для устранения этих рисков.
As we've seen, the men of the Essex had no trouble with the artistic part. Очевидно, что у матросов Эссекса не было проблем с артистической стороной.
These were the men of the whaleship Essex, whose story would later inspire parts of "Moby Dick." Это были моряки китобоя Эссекс, трагедия которых частично легла в основу романа "Моби Дик".
I think the end of the story of the whaleship Essex offers an illuminating, if tragic, example. Вместо ответа, я приведу в пример поучительный и трагичный конец истории китобоя Эссекс.
Andrew Howie, 35, of Tiptree, Essex, was spotted driving his Mercedes Benz on the A120 at Braintree on 27 May. 35-летний Эндрю Хоуи из Типтри, Эссекс, был замечен за рулем своего Mercedes Benz на трассе A120 в Брейнтри 27 мая.
Well let's return to the year 1819 for a moment, to the situation facing the crew of the whaleship Essex. Давайте ненадолго вернёмся в 1819 год, в трудное положение команды китобоя Эссекс.
If I've done my job as a storyteller today, you should be wondering what happened to the men of the whaleship Essex. Если мне удалась роль рассказчика, то вас наверняка мучает вопрос, что случилось с матросами китобоя Эссекс.
In fact, in 2006 Jules Pretty of the University of Essex found that this mode of production can increase harvest yields by 79%. Более того, в 2006 году Жюль Довольно из Университета Эссекса пришел к выводу, что этот способ производства может увеличить урожайность на 79%.
I'm from Essex in England and for the last seven years I've worked fairly tirelessly to save lives in my own way. Я из Эссекса, Англия, и последние 7 лет я довольно усердно тружусь над тем, чтобы спасать жизни людей так, как я это вижу.
Now that journey, and what took me from Essex all the way across the world - by the way, we were laughing at democratic activists. Теперь этот путь, который провел меня из Эссекса по всему миру - кстати, мы смеялись над демократическими активистами.
The Committee considered a number of communications related to the case of the Essex tanker, which allegedly exported Iraqi oil outside the Oil-for-Food Programme. Комитет рассмотрел ряд сообщений, касающихся дела по танкеру «Эссекс», который якобы вывозил иракскую нефть в обход программы «Нефть в обмен на продовольствие».
One of the papers, by Timothy J. Hatton of the University of Essex and Australian National University, examined refugee flows around the world, to see what drives them. В одной из работ, Тимоти Дж. Хаттон из Университета Эссекса и Австралийского Национального Университета, изучил потоки беженцев по всему миру, чтобы понять, что ими движет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.