Sentence examples of "External" in English with translation "наружный"

<>
Okay, we open the external door. Ну, мы открываем наружную дверь.
Anastomosing the external iliac, 5-0 prolene. Соединяю подвздошную наружную вену, пролен 5-0.
free of abnormal external moisture, excluding condensation following removal from cold storage; без чрезмерной наружной влаги, кроме конденсации после извлечения из холодного хранилища;
Structural equipment means the reinforcing, fastening, protective and stabilizing members external to the elements. Конструкционное оборудование означает усиливающие, крепящие, защитные и стабилизирующие наружные приспособления элементов.
This shall include an internal and external visual inspection and measurement of the main dimensions. Такая проверка включает внутренний и наружный визуальный осмотр и определение основных размеров.
Service equipment such as valves and external piping shall be emptied after filling or discharging. Сервисное оборудование, такое как затворы и наружные трубопроводы, должно опорожняться после наполнения или опорожнения.
It also includes IBCs which differ from the design type only in their lesser external dimensions. Он также охватывает КСГМГ, которые отличаются от прототипа только меньшими наружными размерами.
S is the mean surface area of the vehicle body (geometric mean of the internal and external surfaces) S- средняя площадь поверхности кузова транспортного средства (средняя геометрическая внутренней и наружной поверхностей);
A is the mean surface area of the vehicle body (geometric mean of the internal and external surfaces) А- средняя площадь поверхности кузова транспортного средства (средняя геометрическая внутренней и наружной поверхностей);
You'll note the symmetric bilateral areas of T2 hyperintensity involving subcortical white matter, basal ganglia, external capsules, thalami, midbrain, and pons. Вы могли заметить симметричную двустороннюю область гиперактивности Т2, включающую подкорковое белое вещество, базальные ганглии, наружные капсулы, таламус, средний мозг и варолиев мост.
For instance, the T-55 originally did not feature an external DShKM heavy machine gun on the loader’s hatch, like the T-54. Например, вначале у Т-55 не было наружного пулемета ДШКМ на люке заряжающего, как у Т-54.
It shall then be inspected visually, no distortion, deformation, cracking or change in colour of either the headlamp lens or the external lens, if any, shall be noticeable. Затем фара подвергается визуальному осмотру; наличие какого-либо искажения, деформации, трещин или изменения цвета как рассеивателя фары, так и наружных рассеивателей, если таковые имеются, недопустимо.
It shall then be inspected visually; no distortion, deformation, cracking or change in colour of either the test sample lens or the external lens, if any, shall be noticeable. Затем производится визуальный осмотр; наличие какого-либо искажения, деформации, трещин или изменения цвета как рассеивателя фары, так и наружных рассеивателей, если таковые имеются, недопустимо.
In 6.8.2.2.2, the Joint Meeting confirmed that the term “obturateur externe” (external stop-valve) also covered closing devices known as “dry break couplings” (German “Trockenkupplungen”). В связи с пунктом 6.8.2.2.2 Совместное совещание подтвердило, что термин " наружный запорный вентиль " (external stop-valve) охватывает запорные устройства, известные под английским названием " dry break couplings " (на немецком языке: " Trockenkupplungen ").
It shall then be inspected visually; no distortion, deformation, cracking or change in colour of either the front fog lamp lens or the external lens, if any, shall be noticeable. Затем фара подвергается визуальному осмотру; наличие какого-либо искажения, деформации, трещин или изменения цвета как рассеивателей передней противотуманной фары, так и наружных рассеивателей, если таковые имеются, недопустимо.
Shells and their equipment shall be subject to visual examination of their external and internal condition and a leakproofness test to the satisfaction of the competent authority at least every three years. Корпуса и их оборудование должны, по меньшей мере, каждые три года подвергаться визуальному осмотру их наружного и внутреннего состояния и испытанию на герметичность, и их результаты должны удовлетворять требованиям компетентного органа.
The purpose of this proposal by France was to authorize the replacement of the internal stop valve by an external stop valve for tanks intended for the carriage of ethanol, UN No. 1170. Цель этого предложения Франции состоит в том, чтобы разрешить замену внутреннего запорного клапана наружным запорным клапаном в случае цистерн, предназначенных для перевозки этилового спирта, под номером ООН 1170.
In this document, Switzerland requested a discussion on the alternative design of the suction boom for vacuum-operated waste tanks and hence the possibility of fitting a rotating crown wheel between the shell and the (external) stop-valve. В этом документе Швейцария просила обсудить вопрос об альтернативной конструкции насосных штанг на вакуумных цистернах для отходов и соответственно возможность установки поворотного зубчатого колеса между корпусом и (наружным) запорным клапаном.
If the space between the shell and the sheathing is under vacuum (vacuum insulation), the protective sheathing shall be so designed as to withstand without deformation an external pressure of at least 100 kPa (1 bar) (gauge pressure). Если из зазора между корпусом и оболочкой выкачан воздух (вакуумная изоляция), то защитная оболочка должна быть рассчитана таким образом, чтобы выдерживать без деформации наружное давление не менее 100 кПа (1 бар) (манометрическое давление).
On the other hand, except for the case of vacuum-insulated tanks, and according to 6.8.2.4.2, tanks shall undergo periodic inspections which shall include an external and internal examination and as a general rule, a pressure test. С другой стороны, за исключением цистерн с вакуумной изоляцией, в соответствии с пунктом 6.8.2.4.2 цистерны должны подвергаться периодическим проверкам, включающим наружный и внутренний осмотр и, как правило, испытание под давлением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.