Sentence examples of "FRED" in English with translation "fred"

<>
First, real quarterly GDP from FRED and Rosstat. Для начала возьмем реальный квартальный ВВП (информация из базы данных Федерального резерва (FRED) и от Росстата).
In 1996, Fred “Spanky” Clifton became the first American MiG-29 exchange pilot with JG 73. В 1996 году Фред Клифтон (Fred Clifton) стал первым в рамках программы обмена пилотом МиГ-29, прикомандированным к 73-му крылу.
Fred Sainz, vice president of the Human Rights Campaign, accused Schaerr of “cherry-picking” his statistics. Фред Сейнс (Fred Sainz), вице-президент организации Human Rights Campaign, обвинил Шэрра в «избирательном использовании» статистики.
According to The Washington Post's Fred Barbash, Popkov's victims ranged in age from 17 to 38. Как написал Фред Барбаш (Fred Barbash) из Washington Post, возраст жертв Попкова варьировался от 17 до 38 лет.
Fred Abrahams, special advisor at Human Rights Watch, interviewed Yazidis in Iraq who had escaped Islamic State detention. Специальный советник Human Rights Watch Фред Абрамс (Fred Abrahams) опросил иракских езидов, бежавших из-под стражи ИГИЛ.
Fred Hof, former State Department special advisor for transition in Syria, called the Trump administration’s stance on Russia in Syria “confusing.” Бывший специальный советник Госдепартамента по вопросу политической реформы в Сирии Фред Хоф (Fred Hof) назвал позицию администрации Трампа в отношении роли России в Сирии «нечеткой, приводящей в замешательство».
During a 1949 radio broadcast, astronomer Fred Hoyle derisively called this model the “Big Bang,” a name that has unfortunately stuck ever since. Выступая в 1949 году на радио, астроном Фред Хойл (Fred Hoyle) иронически назвал эту модель «Большим взрывом». К сожалению, это название прилипло к данной теории и сохраняется до сих пор.
In the most unexpected anecdote, Taibbi said that another reporter, Fred Weir, described in great detail how the eXile had made me cry. В другом месте Тайбби описывает, как репортер Фред Уир (Fred Weir) подробно рассказывает о том, что eXile заставляла меня рыдать.
They are making him into a martyr, and as Fred Weir pointed out this week, that gives him political clout he just wouldn’t otherwise have. Удальцова превращают в мученика, как на этой неделе заметил Фред Уэйр (Fred Weir), что придает ему политический вес, которого без этого он был бы лишен.
When former senator and actor Fred Thompson passed away earlier this month, it was impossible to forget the best line he ever delivered on film: Wave off! Wave off!!!!!! Когда в этом месяце скончался бывший актер и сенатор Фред Томпсон (Fred Thompson), я не мог не вспомнить его лучшую реплику в кино: «Катапультируйся, катапультируйся!»
Here is Fred Kaplan writing in Slate: “Communists ruling South Vietnam was never a serious threat to our security; al-Qaida controlling a huge swath of South Asia is.” Вот, например Фред Каплан (Fred Kaplan), пишущий в журнале Slate: “Коммунисты, управляющие Южным Вьетнамом, никогда не были серьезной угрозой нашей безопасности; аль-Каида, контролирующая огромный кусок Южной Азии, такой опасностью является”.
Fred Ikle, writing in The National Interest twenty years ago, raised the possibility of a Russian-American "defense community" that would replace the hostility and suspicion of the Cold War. Фред Айкл (Fred C. Ikle) в своей статье в The National Interest, опубликованной двадцать лет тому назад, говорил о возможности создания российско-американского "оборонного сообщества", которое должно прийти на смену враждебности и подозрительности эпохи "холодной войны".
Fred Krupp, head of the Environmental Defense Fund, points out that most of the improvements that have been made in technology and efficiency would not have happened without rules and laws. Фред Крупп (Fred Krupp), возглавляющий Фонд защиты окружающей среды (Environmental Defense Fund), отмечает, что усовершенствования в технологиях и эффективности были бы невозможны без правил и законов.
Cambridge astronomer Fred Hoyle went so far as to accuse the U.S. of undertaking a military project under “a façade of respectability,” referring to West Ford as an “intellectual crime.” Астроном из Кембриджа Фред Хойл (Fred Hoyle) дошел до того, что обвинил США в осуществлении военного проекта под «маской респектабельности» и назвал West Ford «интеллектуальным преступлением».
Hrunov says he specializes in bringing foreign talent to Russia and that Limp Bizkit frontman Fred Durst, whose wife is from Crimea, has said he may submit documents for Russian citizenship. По словам Хрюнова, он специализируется на привлечении иностранных талантливых спортсменов в Россию, и вокалист Limp Bizkit Фред Дерст (Fred Durst), чья супруга родом из Крыма, может вскоре тоже подать документы на российское гражданство.
One recent example of the former is Washington Post editorial page editor Fred Hiatt’s column suggesting that “the engagement reset gives Russia’s dictators time, space and resources to further consolidate their power.” Пример вопроса первой категории. В колонке редактора Washington Post опубликована статья Фреда Хайатта (Fred Hiatt), в которой сказано, что «политика "задействования" и "перезагрузки" дает российским диктаторам время, пространство и ресурсы для дальнейшей консолидации своей власти».
Writing on the Atlantic Council’s website on Jan. 4, Fred Hof, former U.S. special advisor for transition in Syria, asked pointedly: “[W]hy would Moscow need or want ... American assurance with respect to Syria? В своей статье от 4 января на вебсайте Атлантического совета (Atlantic Council) бывший специальный советник США по переходному периоду в Сирии Фред Хоф (Fred Hof) задал острый вопрос: «Зачем Москве нужны... американские заверения и гарантии относительно Сирии?
Now, as my Atlantic Council colleague Fred Hof notes, what's being contemplated is much more complicated: "to eliminate or seriously degrade the ability of the Assad regime to conduct missile, aerial, and artillery attacks against populated areas." Теперь же, как отмечает мой коллега из Atlantic Council Фред Хоф (Fred Hof), рассматриваемые варианты представляются гораздо более сложными: «Необходимо исключить или серьезно снизить возможность нанесения режимом Асада ракетного, авиационного удара или осуществления артиллерийского обстрела населенных районов».
By having a little more natural daylight at our disposal, we can help keep daily energy costs down for families and businesses,” Rep. Fred Upton (R-Mich.), who co-sponsored the legislation along with then-Rep. Markey, said in a 2013 statement. Имея в своем распоряжении немного больше естественного дневного света, мы можем несколько снизить затраты на электроэнергию для предприятий и частных лиц», — подчеркнул член Палаты представителей Фред Аптон (Fred Upton), поддержавший этот законопроект вместе с Марки, в своем заявлении 2013 года.
In his Nov. 17 op-ed column, “Rationalizing Putin,” Fred Hiatt aptly captured a persistent foreign policy failure of the Obama administration: an unwillingness to accept that Russian President Vladimir Putin sees the United States as his country’s No. 1 enemy. В своей статье от 17 ноября под названием «Рациональное понимание Путина» (Rationalizing Putin) Фред Хайатт (Fred Hiatt) верно уловил постоянный и неизбывный провал во внешней политике администрации Обамы: ее нежелание признать тот факт, что российский президент Владимир Путин считает Соединенные Штаты Америки врагом России номер один.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.