Sentence examples of "Fake" in English with translation "подделка"

<>
Fake as a $6 bill. Подделка, красная цена которой $6.
It was a fake book. А эта книжка - подделка.
It's a fake version. Это как подделка.
So it's a fake, a pretend, like the mermaid. Значит, это подделка, бутафория, как русалка.
But Oswald told Capt. Fritz that the photo was a fake. Освальд же заявил капитану Фрицу, Что это фото подделка.
Nefarious operators are known to pay fake review services to bolster ratings. Известны нечестные операторы, которые платят деньги для подделки отзывов по сервису с целью повышения рейтинга.
So you're suggesting that Mr. Galloway's photo is a fake? Так вы предполагаете, что фото мистера Галлоуэя - подделка?
A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell. Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка.
With the words, "This is a fake", written under the paintwork in felt tip. Со словами "Это подделка", написанными под живописью маркером.
Adverts may not promote fake documents, such as counterfeit degrees, passports or immigration papers. Реклама не должна продвигать подделку документов, таких как дипломы, паспорта или иммиграционные документы.
He put out feelers for the Chesapeake before you showed up with the fake. Он закинул удочку насчет "Чесапик", прежде чем появился ты с подделкой.
You do know that everything posted on this Web site's fake, don't you? Вы знаете, что все что размещено на этом сайте подделка не так ли?
Although there are brand name goods on Taobao, customers are aware that they are fake. Да, на Taobao также присутствуют бренды, но покупатели прекрасно понимают, что это подделка.
Although the guns are all fake because those wankers wouldn't trust me with the real ones. Хотя все пушки - подделка, эти скоты не доверяют мне настоящие.
And we have never known how to do this technically, so this slide is a fake slide. Мы ещё не знали, как технически это использовать, так что этот слайд просто подделка.
"Everything you're looking at is real, and everything you're not looking at is fake," he said. «Все, на что вы смотрите, реально, а все на что вы не смотрите, подделка», — сказал он.
They had legalistic cover for doing so as the Georgian wine market was unregulated and flooded with fake produce. У России были формальные причины для этого, так как грузинский винный рынок не регулируется и заполнен подделками.
It goes to show, whether it's space heroes or computer Net friends, sometimes a fake one works just as good as the real thing. Это служит свидетельством того, то ли это космические герои или друзья в компьютерной сети, иногда подделка срабатывает также хорошо как и оригинал.
There are plenty of ways to express “fake” in Russian — obman, falshivka, poddelka, utka — depending on whether you’re talking about a hoax, a falsification, a counterfeit or a canard. В русском языке есть множество способов выразить понятие «фейковый» (ложный, фальшивый, поддельный, утка) в зависимости от того, о чем вы говорите — об обмане, фальсификации, подделке или ложном слухе.
So in order to fake the ability to sell uncopyable bits, the DMCA also made it legal to force you to use systems that broke the copying function of your devices. Поэтому для подделки возможности продавать некопируемые биты DMCA сделал законным принуждение к использованию систем, которые повреждали функцию копирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.