Sentence examples of "Fed" in English with translation "накормить"

<>
You washed and fed her, hypocrite. Ты вымыла и накормила её, лицемерка.
I fed some meat to my dog. Я накормил свою собаку мясом.
I fed that lady's little Pekingese. Я накормил маленького пекинеса той дамы.
I fed her antihistamines and she gradually fell asleep. Накормил ее антигистаминами, и она постепенно уснула.
See that the horses are fed, watered, and rubbed down. Пусть лошадей накормят, напоят и вычистят.
Some aid may have built a hospital, fed a hungry village. Какая-то помощь возможно помогла построить больницу, накормить голодающую деревню.
We fed 5,000 people all on food that otherwise would have been wasted. Мы накормили 5 000 людей продуктами, которые были бы выброшены.
Hoover helped establish UNICEF and CARE and, with Truman’s support, launched a school meals program in Germany that fed 3.5 million children. Гувер помог создать UNICEF и CARE, а при содействии Трумэна учредил программу школьного питания в Германии, благодаря которой удалось накормить 3,5 миллиона детей.
At the same time, once this service is provided, the government can get out of trying to regulate the labor market: Its goal of keeping people fed and clothed is already achieved. В то же время, как только эта услуга предоставлена, правительство может освободить себя от необходимости регулировать рынок рабочей силы: его задача, заключающаяся в том, чтобы накормить и одеть людей, уже выполнена.
And as I went village to village, I remember one day, when I was famished and exhausted, and I was almost collapsing in a scorching heat under a tree, and just at that time, one of the poorest men in that village invited me into his hut and graciously fed me. Однажды, переезжая из деревни в деревню, я довёл себя до такой степени голода и усталости, что чуть было не упал в обморок в самую жару, под каким-то деревом. В этот момент один из беднейших жителей деревни пригласил меня в свою хижину и накормил.
Can We Feed the World? Можем ли мы накормить мир?
How to Feed the World Как накормить мир
To entertain and feed the firemen. И я бы развлёк и накормил кочегаров.
Tom brought enough food to feed everyone. Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.
Louise Fresco on feeding the whole world Луиза Фреско о том, как накормить весь миp
Six billion hungry carnivores to feed, by 2050. накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году.
We must feed three billion people in cities. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
I was just trying to feed hungry foodies. Я просто пытался накормить голодных гурманов.
She's about to feed him amanita mushrooms. Она собирается накормить его мухоморами.
I wouldn't feed that slop to a gypsy. Я бы этими помоями и цыган не накормил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.