Usage examples of "Fifty" in English with translation to Russian

<>
Fifty or so of them. Около 50 человек.
Fifty dollars for Billy Redwood? 50 долларов этому краснокожему?
Fifty percent of crashes happen at intersections. 50 процентов столкновений происходят на перекрестках.
Fifty euros or I kick your ass. 50 евро или я надеру тебе задницу.
Fifty percent of traffic accidents happen at intersections. 50 процентов дорожных проишествий происходят на перекрестках.
Fifty percent of it is coming from America. 50 % из них - американцы.
Fifty miles, 40 miles, it doesn't matter. За 50 миль, за 40 миль, без значения.
Fifty basis points lower, in fact, to 10%. Она была снижена на 50 базисных пунктов до 10%.
He bought a bicycle for fifty thousand yen. Он купил велосипед за 50 000 йен.
No one's made vulcanite plates in fifty years. Эбонит не используется уже последние полвека.
Three bags of flour fifty eggs and four chickens. Три мешка муки 50 яиц и четыре курицы.
They promise to commission a hundred and fifty of them this year. Из них полтораста обещают сдать еще в этом году.
True, Argentina endured fifty years of military dictatorships and weak civil governments. Правда и то, что 50 лет Аргентина находилась под властью военных диктатур и слабых гражданских правительств.
Fifty thousand Greeks didn't cross the sea to watch your brother fight. Греки пересекли море не для того, чтобы увидеть, как бьется твой брат.
Honestly, they must have put around fifty thousand worth of improvements into that house. По правде говоря, им следует выложить пятдесят тысяч за улучшение этого дома.
The resulting reversal profits ranged between thirty and fifty basis points per week, after transaction costs. Полученная реверсивная прибыль находилась между тридцатым и пятидесятым базисными пунктами по итогам недели после учета операционных издержек.
Fifty years after the Six Days War, the Middle East remains a region in seemingly perpetual crisis. Спустя 50 лет после Шестидневной войны, положившей начало израильской оккупации восточного Иерусалима и западного берега реки Иордан, Ближний Восток остаётся регионом, где состояние кризиса кажется вечным.
Today's Asian policymakers confront a very different environment from that faced by their predecessors fifty years ago. Сегодня азиатские политики имеют дело с абсолютно другой общественной средой, чем их предшественники 50 лет назад.
Fifty years ago, such anomalies covered only two- to three-tenths of one percent of the land area. 50 лет назад такие аномалии распространялись на 2-3 десятых процента поверхности суши.
Seven hundred and fifty thousand gigs are now posted after two years, what people would do for five dollars. Спустя два года 750 тысяч объявлений публикуются ежедневно, с предложениями о том, что люди готовы сделать за пять долларов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!