Sentence examples of "Figure" in English

<>
That is a stunning figure. Это колоссальная цифра.
This is the lowest figure since 2010. Это самый маленький показатель после 2010 года.
I'm watching my figure. Я слежу за фигурой.
A strong figure could prove SEK-positive. Сильные данные могут оказать поддержку SEK.
Can a public figure have a private life? Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь?
Figure 1: Original Xbox One Рисунок 1. Xbox One предыдущей версии
worldwide the figure is higher. в мире число таких детей значительно больше.
That's an amusing figure, since you agreed on 30 with Badger. Забавная цена, учитывая, что вы согласились с Барсуком на 30.
They figure it's gotta have more to it. Они полагают, что он продолжает свои фокусы.
Ahmadinejad is a charismatic figure; Bernanke is not. Ахмадинежад – харизматическая личность; Бернанке нет.
Figure 2: Xbox One S Изображение 2. Xbox One S
China, still largely cut off from the world, did not figure in this discussion. Китай, все еще в основном отрезанный от мировой экономики, также не фигурировал в этих обсуждениях.
I wanted the swashbuckler action figure. Я хотел фигурку фехтовальщика.
The discredited Minsk peace accords that were signed last year prohibit the prosecution of any figure involved in the conflict. Согласно дискредитированным минским мирным соглашениям, которые были подписаны в прошлом году, запрещается преследование лиц, участвующих в конфликте.
So, imagine we look at a familiar object, just a candle in a holder, and imagine that we want to figure out what it is made of. Представьте себе, что мы смотрим на обычную вещь, например, на свечу в подсвечнике. Предположим, мы пытаемся понять, из чего она состоит.
Figure 1: Illustration of atmospheric pressure and temperature conditions 1: Иллюстрация условий атмосферного давления и температуры
As impressive as this figure sounds, it is just the first step for the data economy. Хотя эти цифры и производят большое впечатление, это всего лишь первый шаг на пути к экономике данных.
The true Che was a more significant figure than his fictional clone, for he was the incarnation of what revolution and Marxism really meant in the twentieth century. Настоящий Че был более знаменательной личностью, чем его вымышленный клон, поскольку он был воплощением того, что на самом деле означали революция и Марксизм в двадцатом веке.
The rest of the figure was sawed into 129 bits. Оставшуюся часть статуи распилили на 129 кусков.
Coal, according to Figure 4, will continue to play a major role in meeting energy demand, although losing some market share to natural gas for power generation. Согласно рис. 4, уголь по-прежнему будет играть важную роль в удовлетворении спроса на энергию, хотя при этом и уступит некоторую долю на рынке природному газу, используемому в целях производства электроэнергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.