Exemples d'utilisation de "Finessing the King" en anglais

<>
The idea of a two-speed or variable-geometry Union, has long been debated, mainly as a way of finessing the Euro-skeptical foot-dragging of successive British governments. Идея "двухскоростного" или "гибкого по форме" Союза обсуждалась давно, главным образом как способ обойти затруднения, связанные с медлительностью и евроскептицизмом сменяющих друг друга британских правительств.
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
So the likely outcome is that, in the EU's time-honored fashion, the banking union will be constructed using existing powers, finessing the sovereignty question, and avoiding any reference to public opinion. Таким образом, вероятным результатом является то, что по испытанной временем традиции ЕС, банковский союз будет создаваться с использованием существующих органов власти, избегая каких-либо ссылок на общественное мнение.
A humble-looking old man was presented to the king. Неуклюже выглядящий пожилой мужчина был представлен королю.
The King was assaulted by terrorists. На Короля напали террористы.
The lion is the king of beasts. Лев - царь зверей.
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
The king is dead, long live the king! Король мёртв, да здравствует король!
The king created him a peer. Король сделал его пэром.
In the palace live the king and the queen. Во дворце живут король с королевой.
A girl approached the king from among the crowd. Из толпы к королю вышла девушка.
This is the palace the king and queen live in. В этом дворце живут король и королева.
They are plotting to kill the king. Они замышляют убить короля.
The king ordered that the prisoner should be set free. Король приказал освободить пленника.
The king has reigned over the country for many years. Король много лет правил страной.
People rose in revolt against the King. Люди подняли восстание против короля.
The king abused his power. Король злоупотреблял властью.
The king reigns, but does not govern Король царствует, но не управляет
On Monday, Prayuth Chan-ocha was officially confirmed in the position of prime minister, following official approval by the King of Thailand of the appointment of the head of the interim military government to that post. В понедельник Прают Чан-Оча был официально утвержден в должности премьер-министра вслед за тем, как король Таиланда официально одобрил назначение главы временного военного правительства на этот пост.
This is actually strange for a country in which the king officially has 14 wives. Довольно необычно для страны, в которой король официально имеет 14 жен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !