Sentence examples of "Flick" in English

<>
I saw this movie once, some torture porn flick. Я видел этот фильм один раз, порно с издевательствами.
I can't just turn my feelings on and off at the flick of a switch. Я не могу просто включать и выключать свои чувства по щелчку.
Some shit ass slasher flick is working nights on our block. В нашем квартале снимают какой-то дурацкий фильм.
If I become a brilliant scientist, I could destroy the whole world, in the flick of a switch. Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера.
In this example, Flick Finder wants to collect a person's birthday so it can recommend age-appropriate movies. В рассматриваемом примере приложение Flick Finder хочет получить информацию о дате рождения человека, чтобы рекомендовать ему фильмы, подходящие по возрасту.
They read like a script from Mission Impossible, The Firm, a James Bond flick or the seeming 4,000 Bourne movies that have been produced. Эти доклады очень напоминали сценарии к фильмам «Миссия невыполнима», «Фирма», «Джеймс Бонд» и так далее.
In the example below Flick Finder displays a dialog explaining that with an email address, the app can send you updated when new movies become available. В примере ниже приложение Flick Finder выводит диалог, в котором объясняется, что, получив доступ к эл. адресу, приложение сможет присылать оповещения о выходе новых фильмов.
So, even if my soon-to-be form teaching assistant didn't roll over on me like a rat in a bad Mafia flick, you'd know I was lying. Но, даже если бы мой будущий бывший ассистент не обернулся против меня, как предатель в плохом фильме про мафию, вы бы поняли, что я солгал.
Watching it now, his sitting-by-the-phone sentiment almost seems quaint – and so very opposite of the relationship problems faced by the lovelorn Theodore (Joaquin Phoenix) in Jonze’s flick. Сейчас ожидание гипотетического звонка, о котором говорил Уилли, кажется чем-то старомодно притягательным — в противоположность тем проблемам, с которыми сталкивается влюбленный Теодор (Хоакин Феникс — Joaquin Phoenix) в фильме Джонза.
I was startled again watching the film as an adult to see how warm and sympathetic Sinatra actually is in the flick — I had evolved a notion of him through the years of being more or less a pugilist with pipes, a thug who could cut a rug (not to mention wear one well). Я был вновь потрясен, когда, уже будучи взрослым, еще раз посмотрел фильм и увидел, насколько добр и сердечен Синатра, нанося удары на экране — и с годами у меня сложилось о нем представление как о громиле с красивым голосом и потрясающе танцующем мерзавце.
They never rent quality flicks. Они никогда не заказывают стоящие фильмы.
Uh, flicking switches, pressing buttons up and down panels. Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели.
And all these men, literally at least 10 men, were in their little seats watching chick flicks. И все мужчины, по правде говоря, их было 10, смотрели женские фильмы.
The sound made flicking a wall switch off is of a completely different nature. Щелкающий звук выключения освещения имеет совершенно другой характер.
Every year, my fellow movie reviewers and I bemoan the current state of cinema — Too many comic-book flicks! Каждый год я со своими собратьями кинокритиками жалуюсь на сегодняшнюю ситуацию в кинематографе. Слишком много фильмов по комиксам!
And this switch is flicked in their heads when they walk through those 18 feet of this bizarre store, right? У них что-то щелкает в голове, когда они проходят через этот странный магазин площадью пять метров, правда же?
He quickly moved from producing glossy bank advertising to box-office successes — with such action flicks as Night Guard and Day Guard. Он быстро пошел вперед и в гору, пройдя путь от кричащей банковской рекламы до больших кассовых успехов, и сделав такие яркие фильмы, как «Ночной дозор» и «Дневной дозор».
Well, if you can't come to that, flick through the dirty books. Ну, если вы не можете придти, просмотрите грязные книги.
Heraclitus has a little flick. Гераклит срывается с места.
But you do use a small flick. вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.