Sentence examples of "Flirting" in English

<>
Flirting with him, batting their eyelashes. Они флиртовали с ним, хлопали ресницами.
The consequences of the US flirting with default: Последствия «флирта» США с дефолтом:
Whether these violations involve shutting down TV stations, imprisoning and exiling opponents, arming guerrillas in neighboring countries, provoking an arms race in the region, or flirting with Iran’s nuclear enrichment program, they all can be proved and denounced. Все эти нарушения можно доказать и вменить в вину Чавесу: ликвидация телеканалов, заключение в тюрьмы и высылка из страны оппонентов, вооружение повстанцев в соседних странах, провоцирование гонки вооружений в регионе и заигрывание с иранской программой по обогащению урана.
She's almost done flirting with the vending machine guy. Она уже почти закончила флиртовать с доставщиком торгового автомата.
I mean, all that touching 'n kissing' n flirting. Я имею ввиду все эти касания, и поцелуйчики и флирт.
All the while flirting with organizations from the extreme right. И одновременно флиртуя с организациями ультраправого толка.
In places like these it is better to tolerate a little flirting. В таких местах, как это, лучше стерпеть лёгкий флирт.
Any boys and girls caught flirting would get married off immediately, okay. А если будет замечено, что юноша и девушка флиртуют друг с другом, их следует немедленно женить.
Yeah, a bit of flirting so I'll show her the ropes. Да, было немного флирта, но я ввожу ее в курс дел.
Smoking cigarettes with the street artists and flirting with the bad boys. Курили сигареты с уличными артистами и флиртовали с плохими мальчиками.
Why a VR Game About Flirting Is as Scary as a Horror Game Почему флирт в виртуальной реальности пугает не меньше игр-ужастиков
Used to walk around the house braless, flirting with Phoebe's boyfriends. Расхаживала вокруг дома без лифчика, флиртовала с парнями Фиби.
Your misguided flirting aside, how could you know that I'm a Redskins fan? Не принимая во внимание ваш неуместный флирт, как вы смогли узнать, что я фанат команды Редскинс?
Obviously, I'm flirting with a newly available widow that happens to be your dear, dear friend. Очевидно, я флиртую с заново освободившейся вдовой, которая оказалась твоим милым, милым другом.
By that, I mean not seeing any wrong in flirting giving a kiss, embracing someone or telling a tasteless joke. Этим я хочу сказать, что не вижу ничего плохого во флирте, поцелуях, обнимании кого-то, пересказе шуток дурного тона.
“My perception is that the Cossacks have been flirting, if you will, with Hell’s Angles,” Cook said. «В моем представлении «Казаки», если хотите, флиртовали с «Ангелами ада», - говорит Кук.
Now, do I have to gather every first year and make them stay the night because the paralegal was too busy flirting and couldn't get it done? И что, мне теперь собирать всех первогодок и заставлять их остаться на ночь, потому что помощник юриста была слишком занята флиртом и не успела закончить работу?
He's just flirting with me to get in my head, screw up my grades, and get into Harvard over me. Он флиртует, чтобы захватить мой разум, испортить мне оценки и попасть в Гарвард вместо меня.
That would strengthen Russia's position in Ukraine, where the Kremlin constantly encourages a return to Slavic roots and warns against flirting with a West that doesn't want it. Это укрепит позицию России на Украине, где Кремль постоянно призывает к возврату к Славянским корням и предостерегает против флирта с Западом, который не хочет этого.
Look, just because for some reason you associate a chicken drumstick with your penis, doesn't mean that anyone was flirting with you. Слушай, то, что ты, почему-то, ассоциируешь куриную ножку со своим пенисом, не значит, что кто-то с тобой флиртует.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.