Sentence examples of "Forming" in English with translation "формировать"

<>
Forming the possessive singular of nouns. Формирование притяжательного исключительного из существительных.
Forming more manageable substantive organizational entities; обеспечить формирование более управляемых основных организационных подразделений;
Education can also have a fundamental effect on forming values. Образование также может иметь фундаментальное воздействие на формирование ценностей.
Suppositions and Conjectures Towards Forming a Hypothesis for Its Explanation Предположения и догадки о формировании гипотез для его объяснения
This will help confirm that a new trend is forming. Это поможет убедиться в начале формирования нового тренда.
And as it evaporates, it will knit itself together, forming seams. А когда жидкость испарится, материал сам свяжет себя, формируя швы.
And somewhere around this period is when our solar system started forming. Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
The last candle shown is still open and has not finished forming. Последняя свеча еще не закрылась и находится в процессе формирования.
His goal is to unpack the role time plays in forming memories. Его цель — понять ту роль, которую время играет в формировании памяти.
And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming. становится видным формирование космической паутины.
Then sort of take a leap and think about the universe forming. Теперь как бы сделаем скачок и подумаем о формировании вселенной.
And you can see a little bit of double helix forming there. Здесь видно начало формирования двойной спирали.
And they're sticking together, forming layers and giving us a sheet on the surface. И они скрепляются друг с другом, формируя слои, и образуя некий холст на поверхности.
Laser light would bounce between three mirrors in an L-shaped arrangement, forming two beams. Лазерный луч отражается от трех зеркал, установленных в форме буквы «Г» и формирует два луча.
In Germany, forming a new government after an election used to be a straightforward affair. Раньше формирование нового правительства после выборов в Германии было простым делом.
In fact, there are a number of signs that AUDNZD may be forming a durable bottom. Фактически, судя по ряду признаков, пара AUDNZD может быть в процессе формирования длительного дна.
Westerly winds kick up condensation, forming cumulonimbus clouds which begin to revolve around a central axis. Западные ветра усиливаю конденсацию, формируя кучевые облака, которые начинают вращаться вокруг центральной оси.
As a result, Netanyahu will have no real difficulty in forming a right-wing government coalition. В результате у Нетаньяху не будет никаких серьезных проблем с формированием правой правительственной коалиции.
This is because the price can move during the time that the fifth candle is forming. Происходит это потому, что цена может совершить маневр во время формирования пятой свечи.
The FTSE could be in the process of forming a descending triangle pattern which is bearish. Индекс FTSE может быть в процессе формирования модели нисходящего треугольника, которая является медвежьей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!