Exemples d’usage de "Given" en anglais avec traduction en russe

<>
You will be given postcards. Вам дадут почтовые карточки.
Those delegations will shortly be given the floor. Вскоре этим делегациям будет предоставлено слово.
Given the above, why day trade at all? С учетом вышеизложенного – зачем вообще торговать внутри дня?
Further details are given below. Более подробная информация приведена ниже.
I've just given up a sizable fortune. Я только что отдала значительное богатство.
Unfortunately, these questions are seldom given serious consideration. К сожалению, этим вопросам редко уделено серьезное внимание.
They need to be given greater substance. Им нужно придать больше жизни.
I've already given that standing order. Я уже передал это указание.
TAWS should have given a warning. Система TAWS должна была выдать предупреждение.
Women have traditionally been underutilized given their education levels. Женщины традиционо использовались не в полной мере, принимая во внимание их образовательный уровень.
We hope that we or our products have not given rise to any dissatisfaction. Мы надеемся, что ни мы сами, ни наша продукция не подали Вам повода для недовольства.
Francis has given this much painful thought. Эта мысль принесла Франциску не мало боли.
Shaming your father has always given you pleasure. Позорить своего отца всегда доставляло тебе удовольствие.
The coveted right-hand page was not given up to the whole issue. Правая сторона не была посвящена основному вопросу.
Berk has never given Thor a statue. А вот статую Тору на Олухе ещё не дарили.
You've all been given a specific role and a code name. Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя.
They did the best they could given that this is what they're writing for. Они делали все, что могли при условии, что это - то, для чего они пишут.
We both prefer to play the given role, rather than get hurt by showing our real selves. Мы обе предпочитаем играть заданную роль вместо того, чтобы показать настоящих себя и этим причинить себе боль.
Can't believe we kept the lights on this long, given the state of things. Даже не верится, что мы продолжаем держать марку, учитывая текущий расклад.
While the Constituent Assembly has been given a target of 90 days to complete the constitution, the date of independence will become clearer only when the Assembly has made some headway in its deliberations. Хотя перед Учредительным собранием поставлен срок в 90 дней для завершения подготовки конституции, дата провозглашения независимости станет более ясной только тогда, когда Собрание достигнет определенного прогресса в своей работе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !