Verwendungsbeispiele von "отдала" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ты её все бедрышки отдала. You're giving her all the thighs.
Которая отдала её 21 год назад. Who she gave up 21 years ago.
Она отдала его мне на хранение. She gave it to me to hold onto.
Я только что отдала значительное богатство. I've just given up a sizable fortune.
Разносчица пиццы зашла, отдала пиццу и ушла! Pizza delivery girl comes over, gives me the pizza and leaves!
Я помню, как она отдала мне фартук. I remember her giving me the apron.
Извините, что отдала ваш любимый фазовый компенсатор. I'm sorry I gave away your favorite phase compensator.
Хорошо тогда, что я ей кольцо отдала. Well then, that I gave her a ring.
Она отдала его ему назад перед рождеством. She gave it back to him before christmas.
Я отдала вам эти показания пять минут назад. I gave you my deposition five minutes ago.
Дэнни, я отдала это Тому, лет десять назад. Danny, I gave it to Tom, like, ten years ago.
Я отдала её на усыновление 13 лет назад. I gave her up for adoption 13 years ago.
Она не отдала, тогда Уитни, он ударил ее. She wouldn't give, so whitey, he hit her.
Слушайте, я отдала Максу подвал три года назад. Look, I gave Max the basement three years ago.
Нет, я отдала его в приют для бездомных. No, I gave that to the homeless shelter.
И она отдала его зебрам, чтобы они вырастили львенка. So she gave him to the zebras to raise as their own.
Я отдала своего сына на усыновление много лет назад. I gave my son up for adoption many years ago.
Я отдала тебе почку, коленную чашечку и мочевой пузырь. I gave you a kidney, a kneecap and a bladder.
Когда Одри отдала мне назад мое проклятие, был момент. When Audrey gave me back my curse, there was a moment.
И она отдала дедушке подарок, который приготовила для него. And she gave her grandad a present that shed made.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!