Sentence examples of "Greenpeace" in English with translation "гринпис"

<>
Translations: all58 гринпис37 other translations21
We need Greenpeace to work with WWF. Нам надо, чтобы Гринпис работал с WWF.
Dear Greenpeace: It's Time To Stand Up For Science Уважаемый «Гринпис»: пора встать на сторону науки
Criticizing Greenpeace for “non-scientific” claims about genetically modified food. — Критика в адрес Гринпис за «ненаучные» заявления о генетически модифицированных продуктах.
Greenpeace was thrilled. The whales were happy. That's a quote. В Гринписе все взволнованы, Киты-счастливы. Это цитата.
Greenpeace and other participating NGOs — who, of course, oppose fracking not only in Europe — denied the allegation. «Гринпис» и другие НПО, которые выступают против технологии гидроразрыва не только в Европе, отвергли его обвинения.
Two GM papaya strains are being developed in Thailand, according to Greenpeace: Khak Dam and Khak Nuan. Согласно сообщению Гринпис, два вида генетически модифицированных сорта папайя разрабатываются в Таиланде: Khak Dam и Khak Nuan.
And one of the great lessons that Greenpeace actually learned was that it's okay to lose control. И один из замечательных уроков, которому научились в Гринпис это то, что не плохо упустить контроль.
So, Greenpeace actually wasn't that crazy about it, because they wanted one of their more thoughtful names to win. И так, Гринпис однако был далеко не в восторге, так как им хотелось чтобы некоторое из их более содержательных имен победило.
But what was cool was that the repercussions now for Greenpeace was, they created an entire marketing campaign around it. Но то что было особенно классно, это то что впоследствии Гринпис создали целую кампанию по маркентингу.
The EU’s proposed standards regulating toxic emissions from coal plants are even less strict than China’s, Greenpeace reports. Предлагаемые стандарты ЕС, регулирующие токсичные выбросы угольных электростанций, еще менее строги, чем китайские, сообщает Гринпис.
First of all, because he is very worried about the procedures that groups such as Greenpeace have used to promote their agenda. Прежде всего, его очень тревожат те методы, которыми пользуется «Гринпис», продвигая свои цели.
Greenpeace began the protests against Australian whaling, and the government appointed Sydney Frost, a retired judge, to head an inquiry into the practice. Гринпис начал протестовать против охоты на китов, которой занимаются австралийские китобои, и правительство поручило Сиднею Фросту, отставному судье, провести соответствующее расследование.
Andrei Petrov, the World Heritage program coordinator at Greenpeace Russia, told The Associated Press that the organization had also ceased consultations with the government. Руководитель проекта «Всемирное наследие» российского отделения «Гринпис» Андрей Петров сообщил корреспонденту «The Associated Press», что его организация также прекратила консультации с правительством.
Well, okay, technically it's actually about Greenpeace, which is an environmental organization that wanted to stop the Japanese government on their whaling campaign. Ну, ладно, технически говоря речь о Гринпис, которая является организацией для защиты окружающей среды, которая хотела остановить китобойный поход японского правительства.
In 2005, on behalf of Greenpeace International, Ms. Karen Sack made a formal presentation to the UNICPOLOS discussion panel “Fisheries and their Contribution to Sustainable Development”. В 2005 году г-жа Карен Сак от имени " Гринпис Интернэшнл " выступила с официальным заявлением на тематическом совещании UNICPOLOS по теме " Рыболовство и его вклад в устойчивое развитие ".
I stand with the Laureates in support of precision agriculture and urge Greenpeace to rethink its stance on GMOs and abandon their campaign against Golden Rice. Я выступаю на стороне нобелевских лауреатов в поддержку точной агротехники, и призываю «Гринпис» пересмотреть свою позицию по ГМО, отказавшись от кампании против золотистого риса.
Of the floating nuclear plants, Vladimir Chuprov, energy projects chief for Greenpeace Russia, says: “It is better to invest in solar and wind energy rather than produce time bombs.” «Лучше уж инвестировать в солнечную энергию и энергию ветра, чем выпускать бомбы замедленного действия», — говорит о плавающих АЭС руководитель энергетического отдела Гринпис России Владимир Чупров.
African governments have been told that genetic engineering is dangerous, with many Europeans and their national governments - as well as transnational NGOs such as Greenpeace - determined to stay away from it. Африканским правительствам сказали, что генная инженерия опасна, поэтому многие европейские и национальные правительства - так же как межнациональные неправительственные организации, такие как Гринпис - решили избегать ее.
Are they really anything out of the ordinary – and what should we make of the concern raised by Greenpeace, that the Russian government’s official figures of area burnt are huge underestimations? Действительно ли они являются чем-то из ряда вон выходящим? И как нам относиться к заявлениям «Гринпис» о том, что официальные цифры российского правительства о площади пожаров занижаются?
It is time for Greenpeace to recognize the findings of authoritative scientific bodies and regulatory agencies and stop its illogical opposition to GM technology, which is fundamentally safe, efficient, natural and Green. Пора «Гринпис» признать выводы авторитетных научных организаций и регуляторных органов, и отказаться от своего нелогичного сопротивления технологиям генетической модификации, которые в основе своей безопасны, натуральны и экологичны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.