Sentence examples of "Guide" in English with translation "экскурсовод"

<>
And then I settled in New York where I became a tour guide. После я поселилась в Нью-Йорке, где начала работать экскурсоводом.
The Azeri travel guide Farid Mugimzadeh explains this as being due to the special Talysh genetics. Азербайджанский экскурсовод Фарид Мугимзаде объясняет это особыми генами талышей.
Aleksandr Dmitrievich can talk about the home of the merchant, Evdokim Demidov, better than any tour guide. О доме купца Евдокима Демидова Александр Дмитриевич может рассказать лучше любого экскурсовода.
In the first half of 2002, the United Nations Security and Safety Service eased some of the restrictions on the size of groups, which had been reduced to 10 visitors per guide following the closure after 11 September. В первой половине 2002 года Служба охраны и безопасности Организации Объединенных Наций отменила некоторые ограничения на число посетителей в расчете на одного экскурсовода, которое было сокращено до 10 посетителей в расчете на одного экскурсовода после событий 11 сентября.
There are no tour guides or gift shops. Там нет экскурсоводов и сувенирных лавок.
The 400 series was introduced in 1955, applicable to dispatchers and guides in the Visitors Service at Headquarters. В 1955 году для распорядителей и экскурсоводов в Службе приема посетителей в Центральных учреждениях была введена серия 400.
In 1978, the 400 series was abolished and dispatchers and guides were subsequently covered by the 100 series. В 1978 году серия 400 была отменена, а распорядители и экскурсоводы переведены на правила серии 100.
The Committee was further informed that, following requests from the visiting public, guided tours were again being conducted seven days a week, after having been scaled down to a five-day schedule in April 2008 because of a shortage of weekend tour guides at the time. Комитет был далее информирован о том, что по просьбе посетителей возобновлено проведение экскурсий семь дней в неделю после того, как число дней их проведения было сокращено до пяти в апреле 2008 года в силу нехватки в то время экскурсоводов для проведения экскурсий в выходные дни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!