Usage examples of "Imports" in English with translation to Russian

<>
Alas, sweet lady, what imports this song? Голубушка, что значит эта песня?
21st floor is registered to a Stillwater Imports. 21-й этаж зарегистрирован на Стилуотер Импортс.
Yeah, those imports really aren't designed for that humidity. Да, эти иномарки совсем не приспособлены к такой влажности.
Stillwater Imports is a cover for their Cyber Security operations center. Стилуотер Импортс - это прикрытие для их Центра информационной безопасности.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
Except Stillwater Imports doesn't appear to have any ongoing business activity. Только вот Стилуотер Импортс на данный момент не занимаются какой-либо деятельностью.
Finds all records in the ShipName field that end with the word "Imports". Поиск всех записей, значение в поле "ИмяПолучателя" которых заканчивается слогом "ов".
The motto of the Bush Administration seems to be, "Trade is good, but imports are bad! Кажется, девиз администрации Буша звучит так:
Industrial countries thus had to export double, namely ten cars for the same amount of imports of raw materials. Тем самым, промышленные страны должны были удвоить свой экспорт, а именно, продавать десять машин за тот же самый объём сырья.
There are also significant economic considerations for Turkey, which relies on Iran for a substantial share of its energy imports. У Турции, в значительной степени полагающейся на поставки энергии из Ирана, есть также важные экономические соображения.
However, there are signs that increased liquefied natural gas (LNG) imports may be required over the medium to longer term. Однако существуют признаки того, что в среднесрочной и долгосрочной перспективе, возможно, потребуется расширение поставок сжиженного природного газа (СПГ).
Such companies bring technologically advanced imports and new management techniques that foster growth in domestic firms, while spurring industrial modernization. Такие компании приносят с собой технические новинки и новые технологии управления, содействующие экономическому росту в национальных фирмах, в то же время стимулируя модернизацию промышленности.
Israel provides electricity, water, and passage to Gaza, but also maintains a siege intended to prevent imports of larger, more lethal weapons. Его целью является достижение и сохранение спокойствия на границе.
The highest growth in volumes of goods operations in 2001 occurred on inland waterways, where carriage of imports and exports increased substantially. Наиболее высокий рост объемов грузовых перевозок был отмечен в 2001 году на внутреннем водном транспорте, где существенно возросли внешнеторговые перевозки.
Europe, in recent years has been wracked by Gazprom's moves to shut off gas imports to Europe for one reason or another. В последние годы по Европе не раз ударяли действия «Газпрома», прерывавшего то по одним причинам, то по другим поставки газа.
Germany exports to the EU 30% more than it imports from it, and runs one of the world’s largest current-account surpluses. Германия экспортирует в ЕС на 30% больше, чем экспортирует оттуда, а размер её профицита счёта текущих операций сейчас один из самых высоких в мире.
But in agreeing to open regional economies to imports, poor and developing countries must be allowed some means to protect their new industries. Но соглашаясь с открытием региональной экономики для экспорта, бедным и развивающимся странам должны быть разрешены определенные меры защиты их собственной промышленности.
LDC exports effectively taking advantage of preferences on the Japanese market accounted for 57.4 per cent of total dutiable imports in 2001. В 2001 году доля экспорта НРС, фактически осуществленного в рамках преференциального режима, составила 57,4 % их совокупного экспорта на японский рынок, облагаемого пошлинами.
Germany's exports exceeded its imports by nearly $200 billion in the past twelve months, a surplus equivalent to nearly 6% of GDP. Германия в 2009 году стала вторым по величине мировым экспортером (после Китая).
He announced a program of energy research that would reduce American oil imports from the Middle East by 75% over the next two decades. Но даже если его программа принесет успех, ей не удастся значительно повысить энергетическую безопасность Америки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!