Sentence examples of "Industrial Development Board" in English

<>
“Bearing in mind the mandate given to the Director-General of UNIDO in Industrial Development Board decision IDB.27/Dec.8, учитывая мандат, возложенный на Гене-рального директора ЮНИДО в решении IDB.27/Dec.8 Совета по промышленному развитию,
It also took note with interest of the corporate strategy introduced by the Director-General to the Industrial Development Board at its twenty-seventh session. В ней также была с интересом отмечена корпоративная стратегия, представленная Генеральным директором Совету по промышленному развитию на его двадцать седьмой сессии.
Requested the Director-General to report to the Industrial Development Board at its twenty-fifth session on the amounts renounced and purposes specified by Member States; просила Генерального директора предста-вить Совету по промышленному развитию на его двадцать пятой сессии доклад о суммах, от которых отказались государства-члены, и целях, указанных государствами-членами;
The above-mentioned States were elected members of the Industrial Development Board until the closure of the thirteenth regular General Conference session in the year 2009. Вышеперечисленные государства избираются членами Совета по промышленному развитию на срок до закрытия тринадцатой очередной сессии Генеральной конференции в 2009 году.
I would appreciate your conveying the present communication to the attention of the 26th session of the Industrial Development Board for its consideration and relevant action. Был бы признателен за доведение настоящего сообщения до сведения двадцать шестой сессии Совета по промышленному развитию для рассмотрения и принятия соответствующего решения.
Requested the Director-General to continue implementing the recommendations of the External Auditor and to report thereon to the Industrial Development Board at its thirty-sixth session. просил Генерального директора и далее осуществлять рекомендации Внешнего ревизора и представить Совету по промышленному развитию на его тридцать шестой сессии доклад по этому вопросу.
To submit a progress report on the developments and steps taken in this regard to the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Industrial Development Board. представить двадцать восьмой и двадцать девятой сессиям Совета по промышленному развитию очередной доклад о событиях и мерах, принятых в этой связи.
“(e) Requests the Director-General to continue implementing the recommendations of the External Auditor and to report thereon to the Industrial Development Board at its thirty-sixth session.” просит Генерального директора и далее осуществлять рекомендации Внешнего ревизора и представить Совету по промышленному развитию на его тридцать шестой сессии доклад по этому вопросу ".
“(c) To submit a progress report on the developments and steps taken in this regard to the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Industrial Development Board.” представить двадцать восьмой и двадцать девятой сессиям Совета по промышленному развитию очередной доклад о событиях и мерах, принятых в этой связи ".
Ms. ter HOEVE (Netherlands) wondered whether, in order to avoid any confusion over the term “Approves in principle”, the decision could be delegated to the Industrial Development Board. Г-жа тер ХОВЕ (Нидерланды) хотела бы знать, можно ли во избежание каких-либо недоразумений с выражением " утверждает в принципе " делегировать решение Совету по промышленному развитию.
The twenty-fourth session of the Industrial Development Board had endorsed a pilot scheme on the handling of Joint Inspection Unit reports, as outlined in document IDB.24/18. На двадцать четвертой сессии Совета по промышленному развитию была утверждена экспери-ментальная схема работы с докладами Объединенной инспекционной группы, содержащаяся в доку-менте IDB.24/18.
The Director-General shall participate in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the provisions of decision IDB.10/Dec.17 (d) of the Industrial Development Board. Генеральный директор участвует в Объединен-ном пенсионном фонде персонала Организации Объе-диненных Наций в соответствии с положениями, содержащимися в решении IDB.10/Dec.17 (d) Совета по промышленному развитию.
His Excellency Mr. Horacio Bazoberry Otero Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary President of the Industrial Development Board Permanent Representative of the Republic of Bolivia to UNIDO Waaggasse 10/4 1040 Vienna Его Превосходительству г-ну Орасио Басоберри Отеро Чрезвычайному и Полномочному Послу Председателю Совета по промышленному развитию Постоянному представителю Республики Боливия при ЮНИДО Waaggasse 10/4 1040 Vienna
In November 2002, the Industrial Development Board adopted the strategic guidelines “Towards improved UNIDO programme delivery”, while deciding that the Business Plan remains the strategic framework for UNIDO's work. В ноябре 2002 года Совет по промышленному развитию, отметив, что План действий по-прежнему является стратегической основой для работы ЮНИДО, утвердил стратегические руководящие принципы " Повышение эффективности осущест-вления программы ЮНИДО ".
In addition, the Director-General is committed to regularly submitting status reports to the Industrial Development Board concerning the measures taken on the implementation of approved recommendations [“through policy-making organs”]. Кроме того, Генеральный директор готов на регулярной основе представлять Совету по промышленному развитию доклады о состоянии дел, касающиеся мер, которые были приняты в целях осуществления одобренных рекомендаций [«через директивные органы»].
Requests the Director-General to submit a short progress report on the developments and steps taken in this regard to the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the Industrial Development Board. просит Генерального директора предста-вить двадцать восьмой и двадцать девятой сессиям Совета по промышленному развитию краткий очередной доклад о событиях и мерах, принятых в этой связи.
With regard to the budget, France was pleased that, at the thirtieth session of the Industrial Development Board in June, an agreement had been reached on the volume of regular budget expenditure for 2006-2007. Что касается бюджета, то Франция с удовлетворением отмечает, что на тридцатой сессии Совета по промышленному развитию в июне прошлого года было достигнуто соглашение об уровне расходов по регулярному бюджету на 2006-2007 годы.
Paragraph 3 of the draft resolution therefore requested the Director-General periodically to inform both the Industrial Development Board and the General Conference of action taken with regard to the regional programme for Latin America and the Caribbean. Поэтому в пункте 3 проекта резолюции Генеральному директору предла-гается периодически информировать как Совет по промышленному развитию, так и Генеральную конференцию о мерах, принятых в связи с региональной программой для Латинской Америки и Карибского бассейна.
The strategic guidelines “Towards improved UNIDO programme delivery”, adopted by the Industrial Development Board at its twenty-sixth session, provided an important contribution to the implementation of the Business Plan and the medium-term programme framework, 2002-2005. Стратегические руководящие принципы " Повы-шения эффективности исполнения программы ЮНИДО ", принятые на двадцать шестой сессии Совета по промышленному развитию, являются важ-ным вкладом в реализацию Плана действий и рамок среднесрочной программы на 2002-2005 годы.
“Recalling the review by the JIU of management and administration in UNIDO, the comments made by the Director-General thereon and the discussion held at the twenty-seventh session of the Industrial Development Board on 26-28 August 2003, ссылаясь на подготовленный ОИГ обзор управления и административной деятельности ЮНИДО, замечания Генерального директора в отношении этого обзора и обсуждения, состоявшиеся в ходе двадцать седьмой сессии Совета по промышленному развитию 26-28 августа 2003 года,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.