Ejemplos del uso de "Intense" en inglés
Traducciones:
todos705
интенсивный219
сильный88
напряженный71
острый15
насыщенный6
настойчивый6
впечатлительный1
otras traducciones299
We're fighting intense gravimetric distortion.
Мы боремся с интенсивным гравиметрическим искажением.
Georgia is also increasingly democratic, if prone to fits of intense political infighting.
Грузия также становится все более демократической страной, пусть там и возникают часто острые политические междоусобицы.
ECE/FAO has an intense and well-regarded programme of publications and the annual market discussion at the Committee session.
ЕЭК/ФАО осуществляют насыщенную программу авторитетных публикаций и ежегодно проводят обзор рыночной конъюнктуры на сессии Комитета.
Russell's a classic scorpio, Extreme, intense, totally frustrating.
Рассел классический скорпион - экстремальный, настойчивый, раздражительный.
And in fact, sometimes I feel a little sorry for the chicken on my dinner plate, when I think of how intense this brain system is.
и мне даже слегка жаль курицу в моей тарелке, когда я думаю о том, насколько впечатлительным является их мозг.
These differences portend intense conflicts within EMU.
Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС.
Poverty, intense competition over resources and political instability in developing countries exacerbate the problem.
Нищета, острая конкурентная борьба за ресурсы и политическая нестабильность в развивающихся странах — все это только усугубляет проблему.
She maintains an intense training schedule during the offseason and still manages to make it to the final rounds of most tournaments.
В межсезонье она живет по довольно насыщенному расписанию тренировок, и ей до сих пор удается доходить до финалов большинства турниров.
We get them to behave, to tone it down, not to be too intense.
Мы заставляем их "не высовываться", не быть слишком настойчивыми.
DNA cannot withstand that much intense UV radiation.
ДНК не выживает при столь интенсивном УФ-излучении.
Hiring and retaining top IT professionals is difficult due to intense competition for high quality human resources.
Наем и удержание высококвалифицированных специалистов в области ИТ являются трудным делом, что обусловлено острой конкуренцией на рынке высококвалифицированных людских ресурсов.
It was a difficult and eventful year for the United Nations, dominated by intense preoccupations in the area of peace and security.
Этот год был для Организации Объединенных Наций сложным и насыщенным событиями, поглощенным напряженными заботами о мире и безопасности.
When Sher Ali yielded to intense Russian pressure and agreed to receive Russian diplomats, Lord Lytton demanded he accept British diplomats in Kabul or face war.
Когда Шир-Али уступил настойчивому давлению России и согласился принять российских дипломатов, лорд Литтон потребовал от него согласия на приезд британских дипломатов, угрожая в противном случае войной.
That was some very intense and powerful lovemaking, Hank.
Это был интенсивный и мощный акт любви, Хенк.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad