<>
no matches found
That would explain the honeycomb interior. Это объясняет сотовидное внутреннее строение.
He's an interior designer. Он дизайнер по интерьерам.
Cloth interior throughout, AM and FM radio. Тканевый салон, АМ и FM радио.
The gravity of the giant planet and its large satellites causes tidal forces that heat the moon’s interior. Гравитация гигантской планеты и ее крупных спутников создавали волны, разогревавшие внутренности луны.
I meet this woman, and she turns out to be an interior designer. Я знакомлюсь с этой женщиной, а она оказывается интерьерным дизайнером.
The interior, the color, the wheels. Внутренняя отделка, цвет, колёса.
I'm the interior designer. Я - дизайнер по интерьерам.
Apparently, there was a failure in the judge's exhaust system, and it was being pumped into the interior. Очевидно, в выхлопной трубе было повреждение, и газ пошел прямо в салон.
The interior wall's ripped open. Внутренняя стенка вообще разорвана.
You're an interior decorator now? Вы теперь декоратор интерьеров?
Perhaps they would have to be applied only to panels that could be easily swapped out, such as interior trim panels. Возможно, подобную краску необходимо будет наносить только на те детали, которые позже можно будет с легкостью заменить – например, на панели отделки салона.
however, not so with the interior. однако, это не касается внутренних процессов.
More like the hottest interior designer. Скорее самая знойная дизайнер интерьеров.
With the rushing air pushed over and around the windscreen, The car's interior became a low-pressure zone, Sucking much of the smoke back up over the trunk. Воздух двигался вокруг ветрового стекла, и салон автомобиля превратился в зону низкого давления, высасывая дым из багажника.
I can shoot a person's interior. Я могу снять внутренний мир человека.
It's a compound curve interior. В основе интерьера лежит сложная кривая.
I also know the correct oil to use for it, how to treat the leather interior, and how to load it onto a flatbed truck in case of a flat tire. Я также знаю, какое нужно машинное масло, как ухаживать за кожаной обивкой салона, и как заезжать на платформу, если у тебя спустило колесо.
Source: Ministry of Interior of the SR, 2006 Источник: Министерство внутренних дел СР, 2006 год.
Where's the food court interior? Где интерьер площадки для еды?
Interior angle of a hexagon is 120 degrees. Внутренний угол шестиугольника - 120 градусов.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how