Exemples d’usage de "Internet access" en anglais avec traduction en russe

<>
On the road without dependable Internet access? В дороге нет надежного доступа к Интернету?
How can I get Internet access? Как получить доступ в Интернет?
Western diplomats should encourage Turkmenistan's government to follow through on its educational exchange plans, and urge Berdymukhamedov to enable wider Internet access for his population. Дипломаты Запада должны поддерживать стремление правительства Туркменистана проводить реформу сферы образования и убеждать Бердымухаммедова открыть более широкий доступ к сети Интернет населению его страны.
Is Internet access required to run Office 365? Нужен ли доступ к Интернету для работы с Office 365?
Is Internet access required for Office? Нужен ли доступ в Интернет для работы с Office?
It attempts to examine the indicators of Internet development in the region focusing on Internet hosts, Internet access and usage patterns, secure servers, Internet service providers, network backbone infrastructure, Internet exchanges and the domain name system, among others. В нем делается попытка проанализировать показатели развития сети Интернет в регионе с уделением особого внимания, в частности, таким вопросам, как Интернет-хосты, модели доступа к сети Интернет и ее использования, защищенные серверы, провайдеры Интернет-услуг, базовая инфраструктура сети, межсетевые обмены в Интернете и системы именования доменов.
Cisco Systems — connection technologies, Internet access routers, including digital video equipment; “Cisco Systems” — технологии подсоединения, раутеры для провайдеров доступа к Интернету, включая видеоцифровое оборудование;
Is Internet access required for Office 365? Нужен ли доступ в Интернет для работы с Office 365?
IWPR launched its KOSOVO Media Resource Centre to meet the needs of local journalists and other personnel working under increasingly difficult circumstances, providing free Internet access, archived reports from international media and discussion forums for journalists and international officials. ИОПВМ создал в Косово свой центр медиа-ресурсов для удовлетворения потребностей местных журналистов и другого персонала, работающего во все более сложных условиях, который предоставляет свободный доступ к сети Интернет и обеспечивает архивизацию сообщений международных средств информации и материалов дискуссионных форумов для журналистов и международных должностных лиц.
Can’t complete the operation because there is no Internet access. Не удается завершить операцию, так как отсутствует доступ к Интернету.
Keep in mind that these checkpoints may require internet access Обратите внимание, что для прохождения проверки безопасности может потребоваться доступ в Интернет.
In the context of collaborative platforms for inter-agency activities in areas with limited Internet access, it is crucial to improve access to global navigation systems in remote areas and establish long-term partnerships for the shared use of remote sensing data and for the customized interpretation of high-resolution imagery. В рамках совместных мероприятий по линии межучрежденческого сотрудничества в районах с ограниченным доступом к сети Интернет необходимо расширить доступ к глобальным навигационным системам в отдаленных областях и наладить долгосрочные партнерские отношения в целях совместного использования данных дистанционного зондирования и проведения специализированного анализа спутниковых снимков высокого разрешения.
You can open a locally available file anytime, even without Internet access. Такой файл можно открыть в любое время, даже без доступа к Интернету.
FID has state of the art computers, Internet access and its own internal network. УФР имеет современные компьютеры, доступ в Интернет и в свою собственную компьютерную сеть.
In some cases, authorities did not have at their disposal such basic office equipment as telephones with fax connections or computers with Internet access, which were needed to carry out their functions, such that technical assistance in terms of providing or upgrading telecommunications facilities and in meeting other basic needs was indispensable. В некоторых случаях в распоряжении подобных органов не имелось такого базового оборудования, как телефоны с функциями факсимильной связи или компьютеры с доступом к сети Интернет, что было необходимо для выполнения возложенных на эти органы функций; таким образом, оказание технической помощи с точки зрения предоставления или совершенствования средств связи и удовлетворения других базовых потребностей было сочтено абсолютно необходимым.
Error: "Can’t complete the operation because there is no Internet access" Ошибка. «Не удается завершить операцию, так как отсутствует доступ к Интернету»
All that you need is Internet access and a browser with Adobe Flash player. Всё, что требуется для работы с веб-терминалом – это наличие доступа в интернет и установленный Adobe Flash.
This setting specifies whether wireless Internet access is allowed on the mobile device. Этот параметр указывает, разрешен ли для мобильного устройства беспроводной доступ к Интернету.
cheap computer storage, powerful processors, and ubiquitous Internet access have made remembering the norm. дешевые компьютерные хранилища информации, мощные процессоры и повсеместный доступ в Интернет сделали запоминание нормой.
Internet access is required as the academic verification and redemption process occurs online. Для подтверждения академического статуса и получения набора приложений потребуется доступ к Интернету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !