Sentence examples of "Issue" in English with translation "тема"

<>
Because there seems to be an issue. Тем более что похоже, эти отношения ужасны.
They have drafted a bill on this issue. Они разработали законопроект на эту тему.
Keep off the religious issue when talking with him. Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
Other countries also have faced debate over the issue. Диспуты на эту тему разгорались и в других странах.
World leaders simply cannot dodge this issue any longer. Мировые лидеры просто не могут больше избегать этой темы.
It's then distributed, and distribution is a massive issue. Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема.
We're aware of this issue and working to fix it. Наши специалисты уже работают над тем, чтобы устранить эту неполадку.
You've got to shrink it down and be about one issue. Надо сократиться до одной темы, сосредоточиться на ней.
The Holocaust was not the main issue at stake in the Nuremberg Trials. Холокост не был главной темой для рассмотрения на Нюрнбергском процессе.
If Ivorians had not expressed themselves on this issue I would have been worried. Если бы ивуарийцы не высказывались на эту тему, я был бы обеспокоен.
Some continued to deny what was happening, and became indignant if the issue was raised. Некоторые отказывались признавать реальность происходящего и негодовали, когда заводились разговоры на эту тему.
Furthermore, the difficulty of accurately estimating forest area in marginal natural conditions is an issue. Кроме того, отдельной темой является сложность точной оценки площади лесов в особых природных условиях.
Once that issue was published, we started putting out tactical briefings to our list serve. Как только эта тема была опубликована, мы начали проводить тактические брифинги для читателей из нашего списка рассылки.
If these increases continue for any significant length of time that will obviously become an issue. Если уровень эмиграции продолжит расти на протяжении довольно продолжительного периода времени, это, несомненно, станет достойной темой для обсуждения.
She suggested deleting the word “legal” from the sentence at issue in order to weaken the language. Она предлагает исключить слово «правовой» из рассматриваемого предложения, с тем чтобы ослабить данную формулировку.
Grouping of recommendations relating to the same issue, checking their agreement and possibly removing duplication and repetition; объединение рекомендаций по одной и той же теме, проверка их согласованности и исключение, в случае необходимости, дублирования и повторов;
And air quality was also an issue for subsequent Olympic Games in Barcelona, Atlanta, Seoul, and Athens. И качество воздуха также было темой для обсуждения на последующих Олимпийских играх в Барселоне, Атланте, Сеуле и Афинах.
To conclude, we express our gratitude once again for the choice of this issue for today's meeting. В заключение мы хотели бы еще раз поблагодарить за выбор этой темы для сегодняшнего заседания.
Chinese intellectuals tend to avoid the issue, shrugging it off as irrelevant and anyway too unpleasant to contemplate. Китайская интеллигенция старается избегать разговоров на эту тему, отмахиваясь от нее, как от неуместной и, в любом случае, слишком неприятной, чтобы обсуждать.
China does itself no favors by remaining time-warped in the Maoist 1960's when discussing this issue. Китай делает себе только хуже тем, что застрял в маоизме 1960-х, обсуждая эту тему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!