Sentence examples of "Jihadist" in English

<>
Khamenei is not a suicidal jihadist. Хаменеи не является суицидальным джихадистом.
The presence of foreign troops creates a stimulus for nationalist and jihadist responses. Присутствие иностранных войск является стимулом для развития националистических и джихадистских движений.
Full-scale invasions rarely succeed in uprooting jihadist threats. Полномасштабным вторжениям редко удается искоренить угрозы джихадистов.
Indian intelligence agencies have linked ARSA to the Pakistani jihadist group Lashkar-e-Taiba. Индийская разведка обнаружила связи АРСА с пакистанской джихадистской группировкой «Лашкаре-Тайба».
Today’s jihadist extremists are a venerable political phenomenon wrapped in religious dress. Сегодняшние джихадисты экстремисты, это почтенный политический феномен, завернутый в религиозные одежды.
Indeed, as in Iraq, Syria’s sectarian strife looks increasingly like a jihadist religious war. Вообще, как и в Ираке, межконфессиональные розни в Сирии становятся все более похожими на джихадистские религиозные войны.
The resulting turmoil may last for decades, and it will continue to feed radical jihadist terrorism. Возникающий из-за этого беспорядок может продолжаться ещё десятилетиями. Он будет и дальше подпитывать терроризм радикальных джихадистов.
Yet America is not being subjected to a major surge of jihadist sentiment within its borders. Однако не Америка стала жертвой массового всплеска джихадистских настроений внутри своих границ.
he was a product of Wahhabism, and later was exported by the Wahhabi regime as a jihadist. он был продуктом ваххабизма и был впоследствии экспортирован ваххабитским режимом как джихадист.
Violent jihadist groups backed by outside patrons mercilessly ravage the country and prey on the population. Действующие с использованием жестоких насильственных методов джихадистские группировки, поддерживаемые внешними покровителями, безжалостно грабят страну и охотятся за населением.
The only certain result of Washington’s new war against the Islamic State is increased jihadist recruiting. Единственным очевидным результатом новой войны Вашингтона против Исламского государства стал рост числа людей, желающих вступить в ряды джихадистов.
First, national and regional governments and non-governmental players need to find ways to cut jihadist groups’ financial lifelines. Во-первых, национальные и региональные власти, а также неправительственные игроки, должны найти способы перекрыть источники финансирования джихадистских группировок.
Qatar’s links with jihadist groups have drawn American ire, but the US has also benefited from them. Связи Катара с группировками джихадистов вызывают у Америки гнев, но одновременно США получают от них и пользу.
In 2006, the capture of Somalia’s capital, Mogadishu, by the Islamic Courts raised the specter of a jihadist state. С захватом в 2006г. столицы Сомали, Могадишо, силами Исламских судов, над Сомали повис призрак джихадистского государства.
These forces are poorly trained and badly equipped to take on fighters with experience in international jihadist campaigns. Эти войска плохо обучены и плохо экипированы для того, чтобы принимать на службу бойцов с опытом участия в международных кампаниях против джихадистов.
But can force alone compel the submission of the Islamic State and the demise of jihadist extremism in the Muslim world? Но можно ли одним лишь насилием заставить подчиниться ИГИЛ и покончить с джихадистским экстремизмом в мусульманском мире?
The alternative – jihadist anarchy that would turn Gaza into a Palestinian Somalia – is simply too unbearable to contemplate. Альтернативу – анархию джихадистов, которая превратит Газу в палестинскую Сомали – слишком невыносимо представлять.
Second, the hateful and violent ideology fueling these jihadist movements needs to be confronted head-on, regardless of who might be offended. Во-вторых, надо прямо выступить против идеологии насилия и ненависти, на которую опираются все эти джихадистские движения, не обращая внимания на то, что кого-то это может задеть.
Today, under ISIS, adherents have access to technology, finance, a huge land base, and an international jihadist network. Сегодня под ИГИЛом, приверженцы имеют доступ к технологиям, финансам, огромной территориальной базе и международной сети джихадистов.
In Syria, the CIA is again supporting supposedly “moderate” jihadist rebel factions, many of which have links to groups like al-Qaeda. В Сирии, ЦРУ снова поддерживает якобы “умеренные” джихадистские группировки повстанцев, многие из которых имеют связи с такими группами, как “Аль-Каида”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.