Sentence examples of "Johannesburg Zoo" in English

<>
For the Cairo and Alexandria Stock Exchange, where I work, and the Johannesburg Stock Exchange-Africa's two largest-the agenda is clear. Для фондовой биржи Каира и Александрии, где я работаю, а также для фондовой биржи Йоханнесбурга - двух самых крупных бирж в Африке - повестка дня ясна.
I'm taking my son to the zoo this afternoon. Я веду сына в зоопарк сегодня днём.
In August, political leaders from the entire world will gather in Johannesburg for the World Summit on Sustainable Development. В августе политические лидеры со всего мира соберутся в Йоханнесбурге на Всемирный саммит по вопросам устойчивого развития.
My father took us to the zoo. Мой отец повёл нас в зоопарк.
JOHANNESBURG - Morgan Tsvangirai's withdrawal from the presidential run-off scheduled for June 27, and his decision to seek the protection of the Dutch embassy in Pretoria, has secured for Zimbabwe's President Robert Mugabe a Pyrrhic victory. ЙОХАННЕСБУРГ - Выход Моргана Цвангираи из последнего тура президентских выборов, запланированного на 27 июня, и его решение искать защиту у голландского посольства в Претории, обеспечили президенту Зимбабве Роберту Мугабе пиррову победу.
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. Дядя Тэд повёл нас в зоопарк, чтобы показать нам панд.
The World Summit on Sustainable Development in Johannesburg and the new WTO round are both important means to this end. И Всемирный саммит по устойчивому развитию в Йоханнесбурге, и новый раунд переговоров ВТО являются важными средствами в достижении этой цели.
Where's the zoo located? Где находится зоопарк?
At the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002, America committed itself to protect global ecosystems, yet little has been seen or heard from US policy makers on this issue since then. На Всемирном саммите по устойчивому развитию в Йоханнесбурге в 2002 году Америка взяла на себя обязательства защищать глобальные экосистемы, но конкретных дел от тех, кто определяет политику США, не видно и не слышно до сих пор.
A large animal fled from the zoo. Большое животное сбежало из зоопарка.
The World Summit on Sustainable Development in Johannesburg is, as expected, contemplating numerous bold promises, but the meeting itself is doomed to be an exercise in futility. Как и предполагалось, Всемирный саммит по устойчивому развитию в Йоханнесбурге рассматривает многочисленные смелые обещания, но сама встреча обречена на то, чтобы оказаться бесплодной попыткой.
I'd like to go to the zoo. Я бы хотел пойти в зоопарк.
JOHANNESBURG - Nowadays, Africa's economic potential - and the business opportunities that go with it - is widely acknowledged. ЙОХАННЕСБУРГ - Сегодня практически повсеместно признают экономический потенциал Африки - и возможности бизнеса, которые идут вместе с ним.
Is there a shop at this zoo? В этом зоопарке есть магазин?
Here in our offices in Johannesburg, we have two Zimbabwean lawyers who fled their country after receiving death threats for their work defending human rights. В нашем офисе в Йоханнесбурге находятся два зимбабвийских адвоката, которые бежали из своей страны под угрозой смерти за их работу по защите прав человека.
At least one example found its way to Nevada’s Nellis Air Force Base Threat Training Facility, known within the service as the Petting Zoo. По крайней мере, один экземпляр оказался в Неваде на авиабазе Неллис. Там его отправили в учебный центр, который летчики называют «зверинцем для молодняка».
By the end of the 19th century, Turin, Vienna, Prague, Wroclaw, Essen, Paris, Lille, Liege, Lyons, and Barcelona in continental Europe, much of Britain and the United States, parts of Canada and Ireland, and Melbourne, Buenos Aires, and Johannesburg (plus, of course, Tokyo) were centers of modern industry. К концу 19-го века Турин, Вена, Прага, Вроцлав, Эссен, Париж, Лилль, Льеж, Лион и Барселона в континентальной Европе, большая часть Великобритании и Соединенных Штатов, некоторые части Канады и Ирландии, а также Мельбурн, Буэнос-Айрес, Йоханнесбург и, конечно же, Токио были центрами современной промышленности.
That joke passed the censorship, and I was now officially approved to do a performance at the zoo. Эта шутка прошла рогатки цензуры, и мне официально разрешили давать представления в зоопарке.
Aid for the environment averaged about $2 billion per year - far short of what the international community, first at the Rio Summit in 1992 and then at the Johannesburg Summit ten years later, said was needed. На защиту экологии уходило около 2 млрд. долл. - куда меньше, чем запрашивало мировое сообщество на Саммитах в Рио-де-Жанейро в 1992 г. и в Йоханнесбурге 10 лет назад.
Finally, Ramzan Kadyrov, Viceroy of Chechnya, proposed bringing the second Marius to Chechnya where he promised him a comfortable place in the zoo and good medical treatment. И наконец, вице-король Чечни Рамзан Кадыров предложил привезти второго Мариуса в Чечню, пообещав организовать для него удобное место в зоопарке и качественный медицинский уход.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.