Exemples d’usage de "Kyoto Protocol" en anglais avec traduction en russe

<>
But what did the Kyoto Protocol accomplish? Однако чего удалось достичь по Киотскому протоколу?
But the US refused to ratify the Kyoto Protocol. Но США отказались ратифицировать Киотский протокол.
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss. Так что кончина Киотского протокола не будет большой потерей.
At the heart of this deal is the preservation of the Kyoto Protocol. В основе этого решения лежит соблюдение Киотского протокола.
By comparison, the 1997 Kyoto Protocol covered less than 15% of global emissions. Для сравнения, в 1997 году Киотский протокол покрывал менее 15% глобальных выбросов.
This was amply demonstrated by the working of the Kyoto Protocol in practice. Это было наглядно продемонстрировано работой Киотского протокола на практике.
Yet, China has come a long way from the days of the Kyoto Protocol. И всё же Китай проделал длинный путь со времён Киотского Протокола.
The first commitment period of the Kyoto Protocol expires at the end of 2012. Первый этап действия обязательств Киотского протокола истекает в конце 2012 года.
The fate of the Kyoto Protocol should be a lesson to all parties involved. Судьба Киотского Протокола должна стать уроком для всех сторон, имеющих к этому отношение.
Modalities, rules and guidelines for emissions trading under Article 17 of the Kyoto Protocol Условия, правила и руководящие указания для торговли выбросами согласно статье 17 Киотского протокола
That's why we heard about the backing away from the Kyoto protocol, for example. По этой причине мы услышали призыв отказаться от Киотского протокола.
The world has tried with little success to cut carbon emissions under the Kyoto Protocol. Страны мира добились совсем небольшого успеха в попытке сократить выбросы углекислого газа в соответствии с Киотским протоколом.
Yet the cost of the Kyoto Protocol would be a staggering $180 billion a year. Тем менее, стоимость Киотского протокола составила бы ошеломляющие 180 миллиардов долларов в год.
Logically, quotas should be linked to each member's progress in complying with the Kyoto Protocol. По логике вещей, квоты должны быть связаны с развитием каждого члена в соответствии с Киотским протоколом.
By contrast, the expensive Kyoto Protocol will prevent just 1,400 deaths from malaria each year. Для сравнения, дорогостоящий Киотский протокол сможет спасти от малярии в год только 1400 жизней.
Some will argue that the real problem is that the Kyoto Protocol isn’t strong enough. Некоторые будут утверждать, что реальная проблема заключается в том, что Киотский протокол имеет недостаточную силу.
Meanwhile, in Hawaii, policymakers gathered to discuss a climate change treaty to replace the Kyoto Protocol. Между тем, на Гавайских островах политики собрались для того, чтобы обсудить договор по борьбе с изменением климата, который должен будет заменить Киотский протокол.
The Kyoto Protocol did not fail because any one nation let the rest of the world down. Киотский протокол не был нарушен, потому что любая нация подводит всех остальных.
• Re-launching discussion of a new agreement on climate change to replace the Kyoto Protocol after 2012. • возобновление обсуждения нового соглашения по изменению климата, которое заменит Киотский протокол после 2012 года.
A global climate deal must be simpler, fairer, and more flexible than is today’s Kyoto Protocol. Решение о глобальном климате должно быть более простым, более справедливым и более гибким, чем сегодняшний Киотский протокол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !