Sentence examples of "Lausanne" in English with translation "лозанна"

<>
Translations: all15 лозанна13 лозаннский2
Appartenances, Lausanne, Switzerland; psychological assistance. Appartenances, Лозанна, Швейцария; психологическая помощь.
Swiss Institute of Comparative Law (Dorigny, Lausanne) Швейцарский институт компаративного права (Дориньи, Лозанна)
In Berne, Zurich, Lausanne, Lucerne and St. Gall, there are now counselling services addressed in particular to men. В Берне, Цюрихе, Лозанне, Люцерне и Санкт-Галлене в настоящее время имеются консультационные службы, которые ориентированы конкретно на мужчин.
The separate actions by Nada * and Himmat * challenging sanctions against them remain pending before the Federal Tribunal in Lausanne. Отдельные иски Нада и Химмата с опротестованием санкций против них по-прежнему находятся на рассмотрении в Федеральном суде в Лозанне.
The talks now reaching their endgame in Lausanne are confined to the nuclear issue; but beyond the agreement loom larger possibilities and risks. Переговоры в Лозанне, переходящие сейчас в эндшпиль, ограничиваются лишь ядерным вопросом; но последствиями соглашения могут стать как большие возможности, так и риски.
To encourage female students to pursue their studies or even to work towards their doctorate, the EPF of Lausanne offers courses, workshops, round tables and visits to enterprises. С целью поощрения студенток продолжать учебу и даже писать докторскую диссертацию, ФПШ Лозанны организуют для них лекции, семинары, " круглые столы " и посещения предприятий.
While the nuclear deal that was just reached with Iran in Lausanne might suggest otherwise and is very good news, that effort should not obscure the bad news elsewhere. Хотя ядерное соглашение, которое было только что достигнуто с Ираном в Лозанне, может говорить об обратном и является очень хорошей новостью, ею не надо затенять плохие вести из других мест.
The fact that US Secretary of State Kerry has remained in Lausanne for the talks with Iran even though the deadline is passed demonstrates the US determination to reach some agreement with the country. Дело в том, что государственный секретарь США Керри остался в Лозанне на переговорах с Ираном даже несмотря на истекший срок, он демонстрирует решимость США в достижении соглашения с этой страной.
Finally, UNU together with the University of Geneva and the Federal School of Lausanne has provided fellowships to postgraduate students from developing countries to attend the international course in analysis and management of geologic risk. И наконец, УООН совместно с Женевским университетом и Федеральной школой Лозанны выделили стипендии аспирантам из развивающихся стран для участия в международной программе по анализу и уменьшению геологического риска.
In the interim, NEPAD has taken its short-term action plan projects to the organized private sector around the world, including the Africa Energy Forum in Lausanne, Switzerland, in June 2003 and the Corporate Council on Africa summit in Washington, D.C. in June 2003. Между тем НЕПАД представило свои проекты в рамках краткосрочного плана действий организованному частному сектору в разных странах мира, включая форум африканских стран по вопросам энергетики, состоявшийся в июне 2003 года в Лозанне, Швейцария, и заседание Корпоративного совета по саммиту африканских стран, состоявшееся в июне 2003 года в Вашингтоне, О.К.
Intermediate report of 31 August 1999 by the Tunnel Task Force of the Swiss Federal Road Bureau (OFROU) and conclusions of the World Road Association/Road Tunnels Committee Seminar on Fire Safety in Tunnels which took place in Lausanne, Switzerland, on 23-24 March 2000 (Informal document No.2); промежуточный доклад от 31 августа 1999 года, подготовленный целевой группой по туннелям Федерального дорожного управления Швейцарии (ОФРОУ), и выводы семинара по пожарной безопасности в туннелях Всемирной дорожной ассоциации/Комитета по автодорожным туннелям (ИТА), который состоялся в Лозанне (Швейцария) 23-24 марта 2000 года (неофициальный документ № 2);
The universities of Basel, Zurich, Berne, Geneva, Lucerne, Neuchâtel, Fribourg and St. Gall, as well as the Federal Technical Schools at Lausanne and Zurich, have set up equal opportunities services, whose work generally consists in devising means of achieving equality of opportunities and in promoting a balanced representation of both sexes in all posts and organs. Университеты Базеля, Цюриха, Берна, Женевы, Люцерна, Невшателя, Фрибура и Санкт-Галлена, а также федеральные политехнические школы в Цюрихе и Лозанне также создали службы по вопросам равных возможностей, задачей которых в основном является выработка мер, направленных на обеспечение равных возможностей и на содействие сбалансированной представленности женщин и мужчин на всех должностях и во всех органах.
In this context of mobilization of international sports bodies, the Special Rapporteur had a meeting, on 20 October 2004, in Lausanne, Switzerland, with Mr. Jacques Rogge, President of the IOC, to brief him on the work that the Special Rapporteur does to combat racism, racial discrimination and xenophobia in sport and to learn about the initiatives taken by the IOC in that domain. На фоне этой мобилизации усилий международных спортивных организаций Специальный докладчик встретился 20 октября 2004 года в Лозанне (Швейцария) с Президентом Международного олимпийского комитета (МОК) г-ном Жаком Рогге, чтобы ознакомить его со своей деятельностью по борьбе с расизмом, расовой дискриминацией и ксенофобией в спорте и получить информацию об инициативах МОК в этой области.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.