Exemplos de uso de "Liberal republican party" em inglês

<>
The renewal of the Republican Party cannot happen without some serious awkwardness and conflict. Обновление в рядах Республиканской партии будет проходить не без серьезных затруднений и конфликтов.
Nate Silver, the statistician known for accurately predicting the last two presidential elections, has noticed that various forces in the Republican Party are choosing Trump rather than Cruz as the center of gravity. Статистик Нейт Силвер (Nate Silver), известный точным прогнозом результатов двух последних выборов, заметил, что разные силы в Республиканской партии отдают предпочтение не Крузу, а Трампу как центру притяжения.
For Rush Limbaugh, it is enough that "conservatives" – members of all the informal factions that make up the Republican Party – are united solely around opposition to policies of President Barack Obama, not any particular ideology. Для Раша Лимбо достаточно того, что «консерваторы», то есть, члены всех неформальных фракций, составляющих Республиканскую партию, объединились исключительно на платформе оппозиции политике президента Барака Обамы, а не какой-то конкретной идеологии.
They were early comers to an event billed as a victory party – the Osceola Republican Party was going to celebrate some modest down-ballot wins – but these people were more interested in the presidential race. Они были первыми, кто пришел на мероприятие, объявленное торжеством в честь победы партии — Республиканская партия Осеолы собиралась праздновать несколько скромных побед — но этих людей больше интересовала президентская гонка.
In a rejoinder, Peter Berkowitz rightly takes Beinart to task for blaming the Republican Party for this convergence to the norm – a dubious claim, but inessential to Beinart's main thesis. В своей ответной статье Питер Берковиц (Peter Berkowitz) критикует Бейнарта за то, что тот назвал Республиканскую партию виновной в утрате исключительности — довольно спорное утверждение, которое, однако, не слишком влияет на главную идею эссе Бейнарта.
Several Republican Party presidential candidates threatened to shoot down Russian aircraft while imposing a no-fly zone over Syria. Некоторые кандидаты в президенты от Республиканской партии пригрозили сбивать российские самолеты и ввести бесполетную зону в небе над Сирией.
Trump’s aides intervened in the drafting of the Republican Party platform this summer and successfully lobbied to replace language on providing lethal aid to Ukraine with “appropriate assistance,” a move widely seen as an overture to Moscow. Помощники Трампа этим летом вмешались в процесс составления платформы Республиканской партии и настояли на том, чтобы заменить формулировку о предоставлении летальной помощи Украине словами о «надлежащем содействии». Многие расценили это как заигрывание с Москвой.
The oil-for-food scandal generated considerable interest among American lawmakers and provided fodder for the U.N.’s sharpest critics in the Republican Party. Этот скандал вызвал значительный интерес у американских законодателей и дал пищу для острой критики в адрес ООН со стороны ее недоброжелателей из Республиканской партии.
Today, November 2, is midterm election day in the US, and by nearly all credible accounts, the Republican Party seems poised to make big gains when voters go to the polls. Завтра, 2 ноября, в США состоятся выборы в Конгресс, и практически как ни посмотри — Республиканская партия, скорее всего, существенно упрочит свое положение.
If Republicans should kill New Start, and Vladimir Putin [or President Medvedev] responds by using U.S. rejection to rev up Russian nationalism to terminate the ‘reset’ and return to a policy of cooperating with American’s enemies from Pyongyang to Tehran to Caracas, does the Republican party wish to be held responsible for that?” Если республиканцы уничтожат новый СНВ, Владимир Путин [или президент Медведев] может в ответ воспользоваться отказом США от договора для нагнетания российского национализма, прекращения «перезагрузки» и возврата к политике сотрудничества с врагами Америки – от Пхеньяна до Тегерана и Каракаса. Хочет ли Республиканская партия нести за это ответственность?»
THE COMITY they displayed at the birthday gala is especially striking in the context of the contemporary Republican Party, where the principles that Kissinger has espoused over the past seven decades have not simply been abandoned. Та учтивость, которую они проявили на том праздничном вечере, кажется особенно поразительной в контексте современной Республиканской партии, где принципы, отстаиваемые Киссинджером в течение последних 70 лет, были не просто отвергнуты.
There is no question that many of these critiques come from predictable corners: people like John McCain or Lindsey Graham, the leading voices in the Republican Party for the hawkish, interventionist camp. Не подлежит сомнению тот факт, что значительная часть этой критики приходит из предсказуемых мест: в том числе от таких людей, как Джон Маккейн (John McCain) и Линдси Грэм (Lindsey Graham), которые являются ведущими голосами Республиканской партии, представляющими «ястребиный», интервенционистский лагерь.
Unfortunately for the fate of the Republican Party, and possibly the republic, Amash’s understanding of the American “Constitution” and of the intentions of the framers who drafted it is superficial at best. К несчастью для будущего Республиканской партии – и, возможно, для будущего республики – представления Эмаша об «американской конституции» и намерениях ее создателей выглядят в лучшем случае поверхностными.
In a remarkably short period of time, Amash has emerged as the heartthrob of the congressional class of 2010 and of the growing libertarian wing of the Republican Party. За удивительно короткое время избранный в Конгресс в 2010 году Эмаш набрал популярность и стал любимцем усиливающегося либертарианского крыла республиканцев.
One might expect such a claim from the left, but, in fact, it comes from a leader of the Republican Party, Congressman Justin Amash (R-MI). Подобных заявлений можно было бы ждать от левых, но на деле об этом говорит один из лидеров Республиканской партии – конгрессмен от Мичигана Джастин Эмаш (Justin Amash).
Although the Republican Party historically supported balanced budgets, President George W. Bush and the Republican congressional majority turned a surplus into a deficit while upping domestic outlays across the board, creating a big new health care program (the Medicare drug benefit), and initiating two wars. Хотя исторически Республиканская партия поддерживала сбалансированные бюджеты, президент Джордж У. Буш и республиканское большинство в Конгрессе превратили профицит в дефицит, повышая внутренние расходы по всем статьям, создавая новую большую программу здравоохранения (льготы на приобретение лекарств в рамках программы Medicare) и начав две войны.
But such approaches are anathema to the US Republican Party, and to its Tea Party faction in particular, and they might unnerve the many Asians who are nervous at China's growing military might. Но подобные подходы являются анафемой для Республиканской Партии США, особенно для ее фракции "чаепития", и могут лишить спокойствия многих жителей Азии, беспокоящихся по поводу роста военной мощи Китая.
Among the many surprises during the Republican Party presidential candidates' debates a couple of weeks ago was the rekindled importance of immigration. Среди многих неожиданных сюрпризов во время дебатов кандидатов в президенты от Республиканской Партии, которые состоялись несколько недель назад, была вновь вспыхнувшая важность иммиграции.
The Republican Party and the American Petroleum Institute sank that proposal. Республиканская Партия и Американский Нефтяной Институт утопили это предложение.
For its part, the United States has never attempted to give free college for all, and it took a bitter battle just to ensure that America's poor get access to health care - a guarantee that the Republican Party is now working hard to repeal, claiming that the country cannot afford it. Со своей стороны, Соединенные Штаты никогда не пытались всем обеспечить бесплатное обучение в колледже, и им пришлось выдержать ожесточенный бой, чтобы обеспечить бедным американцам доступ к медицинской помощи - гарантии, которую сейчас республиканская партия усердно старается отменить, утверждая, что страна не может себе этого позволить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.