Sentence examples of "Lisbon" in English with translation "лиссабонский"

<>
Translations: all299 лиссабонский173 лиссабон108 other translations18
The Lisbon Treaty would remain unchanged. Лиссабонский договор остался бы неизменным.
The Lisbon Strategy needs to be refocused. Лиссабонская Стратегия должна быть перефокусирована.
A New Deal for the Lisbon Strategy Новый курс для лиссабонской стратегии
The Irish Think Again About the Lisbon Treaty Ирландцы вновь размышляют над Лиссабонским договором
Whatever happened to the European Union's Lisbon Strategy? Что же случилось с лиссабонской стратегией Европейского Союза?
This is why the Lisbon Treaty is so important. Вот почему так важен Лиссабонский Договор.
Consider one of the main purposes of the Lisbon Strategy: Рассмотрим одну из основных целей лиссабонской стратегии:
But the Lisbon treaty has instead brought chaos to the Union. Однако вместо этого Лиссабонское соглашение принесло хаос в Союз.
My first suggestion to Barroso, therefore, is to scrap the Lisbon agenda. Моим первым советом Барросо, таким образом, будет избавиться от Лиссабонской программы.
The second option was to search for a compromise - the Lisbon treaty. Второй выбор заключался в поиске компромисса - Лиссабонского соглашения.
Did the ambitions of the Lisbon treaty’s designers condemn it to failure? Неужели амбиции создателей Лиссабонского соглашения обрекли его на провал?
The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons. Лиссабонское соглашение довольствуется расчищающимися тропами вместо того, чтобы прокладывать новые горизонты.
On 15 September several newspapers published stories about a bomb threat to the Lisbon mosque. 15 сентября в ряде газет были опубликованы сообщения о полученном Лиссабонской мечетью предупреждении о якобы заложенной бомбе.
The European Union’s Lisbon treaty was initially greeted with enthusiasm, pride, and even hubris. Лиссабонское соглашение Европейского союза первоначально было встречено с энтузиазмом, гордостью и даже гордыней.
In many matters pertaining to the Lisbon Strategy, the EU cannot avoid member states' concerns. При решении многих вопросов, имеющих отношение к лиссабонской стратегии, Евросоюз вынужден будет справляться с озабоченностью, которую выражают страны-участницы.
Still, to underestimate Europe in the aftermath of the Lisbon treaty would be a mistake. И все же было бы ошибкой недооценивать Европу в связи с ситуацией с Лиссабонским договором.
The Lisbon Treaty also succeeds in tackling another major weakness of the EU ­- its ineffectiveness. Лиссабонский Договор также успешно борется с одной большой слабостью ЕС - его неэффективностью.
It bears repeating that the Lisbon treaty constitutes real, if modest, progress for the European project. Совет продолжает повторять, что Лиссабонское соглашение представляет собой, скромно говоря, реальный прогресс для европейского проекта.
My proposal fulfills both the letter and the spirit of Article 123 of the Lisbon Treaty. Мое предложение соответствует букве и духу статьи 123 Лиссабонского договора.
EU enlargement cannot continue without the many practical and pragmatic elements included in the Lisbon Treaty. Дальнейшее расширение ЕС не может продолжаться без включения в лиссабонский договор многих практических и прагматических элементов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.