Verwendungsbeispiele von "Marines" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Marines, Air Force, Navy SEALs, Army Rangers, NYPD. ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка.
Well, Marines don't wear patches. Хорошо, но у морпехов нет нашивок.
The Marines' Self-Flying Chopper Survives a Three-Year Tour Беспилотный вертолет морской пехоты вернулся из трехлетней командировки в Афганистан
They've got more marines joining the search for you. Еще больше морпехов ищут тебя.
Then the marines would parachute in and round up the population. А потом морские пехотинцы десантируются на парашютах и приведут всех к общему знаменателю.
Back on Earth, these guys were Army dogs, Marines, fighting for freedom. Дома, на Земле, они были вояками, морпехами, воевавшими за свободу.
The stationing of US Marines in northern Australia thus appears pointless: Таким образом, размещение американских морских пехотинцев в северной Австралии представляется бессмысленным.
they even teach their kids - they train them in the same way the U.S. Marines train. они даже учат своих детей - они натаскивают их по той же программе, что используют морпехи США.
A UN staff protected by US marines simply cannot do that job. Персонал ООН под защитой американских морских пехотинцев просто не в состоянии справиться с этой работой.
Well, you bum-rush a presidential motorcade and a bunch of bored marines, you're lucky to be sitting up at all. Ну, когда налетаешь на президентский кортеж и на группу заскучавших морпехов то радоваться надо, что вообще сидишь.
The Marines' ace sniper turned into a compulsive gambler after the war '? Лучший снайпер морской пехоты превратился в азартного игрока после войны?
He nearly died pulling two marines out of a burning APC in Fallujah, and last year, after he retired, he started an outreach program for burn victims. Он едва не погиб, когда вытаскивал двух морпехов из горящего БТРа в Фаллудже, а в прошлом году, выйдя в отставку, он организовал программу помощи пострадавшим от ожогов.
The proposed deployment of an additional 2,500 Marines in Australia is largely symbolic. Предполагаемое размещение в Австралии дополнительных 2500 морских пехотинцев является в значительной степени символическим.
And unlike the Marines who were set to attack last time, these troops are fully prepped, with complete floor plans and a full roster of every agent and where they live. И в отличие от морпехов, которых на нас послали в прошлый раз, эти люди хорошо подготовлены, у них есть планы всех помещений и список всех агентов с домашними адресами.
He served - - with the Marines, and I want to tell you a little, brief story. Он служил - - в морской пехоте, и я хочу рассказать вам маленькую историю.
Now, some of you may have surmised that this is not a game for marines in open Humvees, that while this great battle is being fought, you'd be sitting in a field holding your dicks. Теперь, некоторые из вас, возможно, предположили, что это не подходящая игра для морпехов в открытых Хамви, Поэтому, в то время как великая битва происходит, вы сидите в поле, держась за свои хрены.
(Imagine the outrage if bin Laden had avoided the Marines in the forests of, say, Colorado.) (Представьте себе возмущение американцев, если бы бен Ладен скрывался от морских пехотинцев, скажем, в лесах Колорадо.)
It’s sort of difficult for Americans to imagine such a situation, but it’d be like if, in Falujah in 2004, the Marines were forced to march away with their tails between their legs because they were entirely unable to beat the insurgents. Американцам довольно сложно представить подобную ситуацию, но все выглядело примерно так же, как если бы в 2004 году в Фаллудже американским морпехам пришлось бы бежать с поджатыми хвостами из-за абсолютной неспособности справиться с боевиками.
Yet, during the DPJ’s election campaign, Hatoyama vowed to eliminate the Marines’ presence on Okinawa. Еще во время избирательной компании ДПЯ Хатояма торжественно обещал исключить присутствие военно-морских сил на острове Окинава.
Other issues concern the basing of US marines in Okinawa and sharing the costs of moving some to Guam. Другие вопросы касаются размещения американских морских пехотинцев на острове Окинава и совместного финансирования их перебазирования на Гуам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!