Sentence examples of "Mindful" in English

<>
Mindful of the implications of external dependence, the authorities are seeking to develop domestic funding. Внимательно относясь к проблемам внешней зависимости, власти стремятся развивать внутреннее консолидирование долга.
Individual companies, mindful of US sanctions on those who do business with the regime, can also help. Отдельные компании, помнящие о санкциях США в отношении всех, кто ведет дела с режимом, также могут помочь.
Be mindful of audience overlap Не забывайте о дублировании аудиторий
Tom was mindful of my warning. Том не забыл о моём предупреждении.
You should be mindful as well, Chamberlain. И вы будьте осмотрительней, Камергер.
Are there any advertising constraints to be mindful of? Есть ли какие-то ограничения для рекламы, о которых следует помнить?
But policymakers must be mindful of four major risks. Но регулирующие органы должны помнить о четырех основных рисках.
Be mindful of who your teen interacts with on YouTube. Выясните, с кем ваш ребенок общается на YouTube.
“I’m sure that Russia is mindful of it as well.” «Уверен, что Россия это учитывает».
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.
We are ever mindful of those heathens who run naked in foreign parts. Мы всегда помним о дикарях, что ходят голы и босы в дальних землях.
But, in criticizing Putin, the West should be mindful of his domestic support. Но критикуя Путина, Запад должен помнить о его внутренней поддержке.
The market is set up to deceive novice traders, be mindful of this when making decisions. При принятии торговых решений помните, что рынок настроен обмануть начинающего трейдера.
We are all mindful of the need to comply with our moral values and the law.” Мы все помним о том, что надо чтить наши моральные ценности и соблюдать закон».
But General Fusaki, mindful of orders from Tokyo, dispatched an aid to announce his desire to surrender. Теми не менее генерал Фусаки, учитывавший поступившие из Токио приказы, направил одного из помощников для объявления о своем желании сдаться.
And what I mean by that is that we can move from mindless consumption to mindful consumption. Я имею в виду то, что можно перейти от бездумного потребления к обдуманному потреблению.
I'll get some "Oh, poor Charlie" sex, with her being ever mindful of my tender area. Я получу немного "О, бедненький Чарли" секса, с намного большей долей внимания к моим нежным областям.
Kaluga Queen, which produces its caviar about 300 miles southwest of Shanghai, is mindful of these associations. Китайская компания Kaluga Queen, которая производит икру примерно в 500 километрах к юго-западу от Шанхая, учитывает это.
Mindful that paragraph 8 of decision XII/2 allows the transfer of chlorofluorocarbons between metered-dose inhaler companies, памятуя о том, что пункт 8 решения XII/2 допускает передачу хлорфторуглеродов между компаниями, производящими дозированные ингаляторы,
Nevertheless, bearing in mind our momentum studies, I would stay mindful that further retreat could be in the works. Тем не менее, имея в виду наши исследования импульса, я хотел бы быть осторожным, так как может произойти дальнейшее отступление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.