Usage examples of "Mocking" in English with translation to Russian

<>
They're mocking at you, Niko. Издеваются над тобой, Нико.
I hear only his mocking laughter. Я слышу только его хохот.
All right, you are mocking me. Хорошо, ты передразниваешь меня.
You are mocking at us, stranger! Ты издеваешься над нами, чужеземец!
Don't be mocking my mocha. Не макай мое мокко.
Are you mocking at us or what? Ты что, издеваешься?
Those two use words like tricksters, they're mocking us. Эти двое используют слова как плуты, они над нами потешаются.
But online bloggers are already actively mocking the commemorative banknote. Но в сети блогеры уже активно иронизируют по поводу памятной банкноты.
I was just mocking this giant negress and her sissy sidekick. Я просто издевался над этой огромной негритянкой и ее подружкой.
"This is not about mocking the victims, but mourning them," Meyer said. «Мы не высмеиваем жертв, мы их оплакиваем», - добавил Мейер.
Almost all of the coverage is negative, and they have even started mocking us. Почти вся информация выдержана в негативном духе, над нами даже начали насмехаться.
Anna’s harassers photoshopped her bloodied photographs into memes on Reddit, mocking her wounds. Эти люди обработали в фотошопе фотографии ее окровавленного лица и превратили их в мемы на портале Reddit, насмехаясь над ее травмами.
I've been mocking prayer, making a joke of it out there in the ruins. Там, на развалинах, я молился "понарошку", проще сказать - балагурил.
US Defense Secretary Donald Rumsfeld provoked the world's ire through a mocking disdain for global public opinion. Министр обороны США Дональд Рамсфелд вызвал всеобщее негодование своим насмешливым презрением по отношению к мировому общественному мнению.
He was too scared to even snicker when the other men were mocking the officers behind their backs. Он был так напуган любым смешком, в то время как другие люди высмеивали офицеров за их спинами.
Given its echoes of "Disneyland," a place of fantasy, that is a far more mocking than useful nickname. Учитывая созвучие с "Диснейлендом", местом фантазий, это скорее насмешливое название, чем похвальное.
One truck driver told me with a kind of mocking pride that we were breathing the world’s worst air. Водитель грузовика сказал мне с чувством насмешливой гордости – мы дышим здесь самым грязным воздухом в мире.
Mark Steyn really doesn’t like Chuck Hagel, and wrote a column mocking the former Nebraska senator’s just slightly less than successful hearing. Марк Штейн (Mark Steyn) в действительности не любит сенатора из Небраски Чака Хейгела (Chuck Hagel), из-за чего и написал статью, в которой высмеивает несколько неудачные слушания во время его утверждения в должности.
In the meantime, the graph of deaths from conflict will keep trending upwards, mocking the world’s diplomats, peacemakers, and pretensions to humanity and civilization. Тем временем, кривая смертности в военных конфликтах будет и дальше ползти вверх, демонстрируя бессилие мировых дипломатов, миротворцев, а также претензий на гуманизм и цивилизованность.
And you have grossly misjudged me if you think I'm gonna allow those baboons to sit in my exam room slurping chop suey, mocking my work. Вы меня недооценили, если считаете, что я позволю этим обезьянам сидеть в моей приемной, хлебать чоп-суэй и издеваться над моей работой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!