Sentence examples of "Mother's" in English with translation "матушка"

<>
Thanks for that, mother hen. Спасибо за это, матушка наседка.
Your mother was a famous shieldmaiden. Твоя матушка была известной воительницей.
Oh, sweet sister, mother of mercy. О, милая сестрица, матушка милосердия.
But Mother, you will take Communion? Матушка, Вы будете причащаться?
O sweet my mother, cast me not away! Ах, матушка, не выгоняйте вон!
And how is your dear mother these days? И как поживает ваша матушка?
And the loving mother spit me back out. И матушка-природа выбросила меня обратно.
My mother will be over the moon about that. Матушка будет на седьмом небе от счастья.
Mother, if the doctor can't save you, heaven can. Матушка, если лекарь не может спасти вас, Небеса смогут.
So, that leaves us with the mother goose treaty of 1918. Так, у нас остается сделка с матушкой гусыней 1918 года.
The Lord of the Vale belongs in the Eyrie, Mother said. Матушка говорила, что лорд Долины не должен оставлять Орлиное Гнездо.
Mother writes to me, too, Anne, daily, and ever more beseechingly. Матушка пишет мне тоже, Энн, ежедневно, и даже более умоляюще.
Jack wanted to climb the beanstalks, but his mother was frightened. Джек собрался залезть на бобовое дерево, однако его матушка перепугалась.
I had hoped to condole with your poor father and your mother. Я приехал в надежде утешить вашего несчастного отца и вашу матушку.
Oh, heavy is my heart, Yearning for my dear father and mother. Ох, и тяжко мне, добру молодцу, Без родного отца, матушки.
She is the queen of Baekje, and she is also your mother. Она царица Пэкче, а также ваша матушка.
Mother nature doesn't negotiate; she just sets rules and describes consequences. Матушка-природа не торгуется, она даёт нам правила и определяет последствия.
It is a quality I share with Marlborough, Wellington and my late mother. Так же, как Мальборо, Веллингтона и мою покойную матушку.
As you know, your mother, God rest her soul, made it to 90. Как известно, ваша матушка дожила до 90 лет.
Mother and father are both gone, but today is like the old days. Матушка и отец, оба ушли, но сегодняшний день похож на старые дни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!