Sentence examples of "Myanmar" in English

<>
Myanmar is a notorious example. Печальным примером подобной ситуации служит Мьянма.
Every episode was dubbed in Khmer, Lao, Myanmar, Thai and Vietnamese (with English subtitles). Все серии дублированы на кхмерский, лаосский, мьянманский, тайский и вьетнамский языки (с английскими субтитрами).
In implementing the national health policy, the Ministry of Health sought to improve the health of the Myanmar people through prevention, treatment, and rehabilitation as well as through education, information and communication services. При осуществлении национальной политики в области здравоохранения министр здравоохранения стремится улучшать состояние здоровья мьянманцев с помощью профилактики, лечения и реабилитации, а также посредством просвещения, информирования и коммуникации.
Five Steps to Peace in Myanmar Пять шагов к миру в Мьянме
Over the weekend, protesters in Jakarta set fire to a poster of Suu Kyi outside the Myanmar embassy and further protests are set for this week. На выходных демонстранты в Джакарте сожгли у мьянманского посольства фотографию Су Чжи. На этой неделе запланированы новые протестные мероприятия.
ASEAN’s New Approach to Myanmar Новый подход АСЕАН к Мьянме
It began after insurgents attacked Myanmar police and paramilitary posts in what they said was an effort to protect their ethnic minority from persecution by security forces in the majority Buddhist country. Началась она после нападений повстанцев на посты мьянманской полиции и военизированных формирований. Повстанцы утверждают, что речь шла о попытках защитить этническое меньшинство, к которому они принадлежат, от преследования силами безопасности в преимущественно буддистской стране.
China’s Dam Problem With Myanmar Китайские проблемы с Мьянмой из-за плотины
This will open the necessary space for initiating reforms which Myanmar society direly needs in the political, legal, social and economic spheres, and which the Special Rapporteur hopes will inaugurate a new era of stability, development and prosperity in the country. Это позволит открыть возможности для осуществления крайне необходимых мьянманскому обществу реформ в политической, правовой, социальной и экономической областях, которые, как надеется Специальный докладчик, положат начало новой эпохе стабильности, развития и процветания в этой стране.
In 2008, Cyclone Nargis devastated Myanmar. В 2008 циклон Наргис обрушился на Мьянму.
To mark Human Rights Day 2008, the United Nations Information Service in Vienna organized an event where the full text of the Universal Declaration of Human Rights was read out loud in 31 different languages, including Amharic, Fijian, German, Myanmar (Burmese), Punjabi, Ukrainian and Uzbek. В ознаменование Дня прав человека в 2008 году информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене организовала мероприятие, в ходе которого был зачитан полный текст Всеобщей декларации прав человека на 31 различном языке, включая амхарский, фиджийский, немецкий, мьянманский (бирманский), пенджаби, украинский и узбекский.
We are doing that now in Myanmar. Именно этим мы сейчас и занимаемся в Мьянма.
While it does not fall directly under my good offices mandate, my Special Envoy and I have called, and will continue to call, upon the Myanmar authorities to cooperate with the Director-General of the International Labour Office in Geneva to help resolve the issue of forced labour at an early date. Хотя это и не входит непосредственного в мой мандат по оказанию добрых услуг, мой Специальный посланник и я призывали и будем и впредь призывать мьянманские власти к сотрудничеству с Генеральным директором Международного бюро труда в Женеве, с тем чтобы способствовать скорейшему урегулированию проблемы принудительного труда.
Political, military and social developments in Myanmar Политические, военные и социальные события в Мьянме
The Special Rapporteur is very concerned to note that the Myanmar authorities continue, as an apparent matter of standard practice, to deny detainees access to relatives, legal professionals or other external persons for considerable periods of time after arrest and, in the vast majority of cases, until after the detainees have been sentenced. Специальный докладчик с большим беспокойством отмечает, что мьянманские власти по-прежнему явно придерживаются ставшей обычной практики отказа заключенным в доступе к родственникам, юристам и другим лицам со стороны в течение длительного времени после ареста, а в большинстве случаев заключенные получают такой доступ только после вынесения приговора.
So, too, did Myanmar, ending decades of isolation. Как и Мьянма, закончив десятилетия изоляции.
Other relevant activities include: publishing a Japanese translation of a report prepared by Shan Women's Network on sexual violence against ethnic minority women by Myanmar junta (March 2004), organizing a campaign on the sexual violence case in the Japanese Self Defence Force (May 2007), and co-hosting the Japan- Korea Symposium on Women's Human Rights (5 June 2004). К числу других соответствующих мероприятий относятся: публикация доклада о насилии на сексуальной почве, применявшемся мьянманской хунтой в отношении представительниц этнического меньшинства, подготовленного Сетью женщин из области Шан, в переводе на японский язык (март 2004 года), организация кампании в связи со случаем насилия на сексуальной почве в одной из частей Сил самообороны Японии (май 2007 года) и участие в проведении Японско-корейского симпозиума по правам женщин (5 июня 2004 года).
When the sun sets in Myanmar, fear rises. Когда в Мьянме солнце садится, страх усиливается.
Myanmar faces anger from Muslim world about Rohingya plight Мусульманский мир возмущается преследованиями рохинджа в Мьянме
I delivered a lecture in Myanmar in December 2009. В декабре 2009 г. я читал лекцию в Мьянме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.