Sentence examples of "Nature" in English with translation "натура"

<>
I'm easygoing by nature. Я беззаботный по натуре.
Helen is by nature an optimist. Хелен по натуре оптимистка.
Custom is almost a second nature Привычка - вторая натура
It's second nature to them. это их вторая натура.
By my nature I am kind and gentle. Я по натуре добряк, умница.
We are not going to change human nature. Изменить человеческую натуру не в наших силах.
These are convicts, to steal is second nature. Они каторжники, воровство их вторая натура.
“After some practice, it just became second nature.” После нескольких тренировок это стало моей второй натурой».
His gimlet eye is focused on human nature. Он сосредоточил свой проницательный взор на человеческой натуре.
Times may change, but human nature stay the same. Времена меняются, а человеческая натура все та же.
At first I thought it was just your destructive nature. Сначала я думал, что это твоя разрушительная натура так действует.
But she's a dear thing, with a sweet, trusting nature. Но она родная душа, с милой, доверчивой натурой.
Unfortunately, they, like us, have a dark side to their nature. К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
When actually he was our biggest open window on human nature. На самом же деле он был нашим окном в мир человеческой натуры.
Excuse me, baby, but this is the nature of the beast. Прошу прощения, детка, но это - звериная натура.
But here arithmetic ends and the complexity of human nature begins. В этой точке заканчиваются расчеты и вступает в действие сложность человеческой натуры.
All of us need to be considered according to our real nature. все должны жить в соответствии со своей подлинной натурой.
I guess it's just second nature not to leave a trace. Думаю, не оставлять следов - часть моей натуры.
He doesn't mean to be mean. It's just his nature. Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.
By arresting Khodorkovsky, Putin has revealed his authoritarian nature to the entire world. Арестом Ходорковского Путин продемонстрировал свою авторитарную натуру всему миру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.